“蒙茸众山里”的意思及全诗出处和翻译赏析

蒙茸众山里”出自南北朝吴迈远的《游庐山观道士石室》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méng róng zhòng shān lǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“蒙茸众山里”全诗

《游庐山观道士石室》
蒙茸众山里,往来行迹稀。
寻岭达仙屋,道士披云归。
似著周时冠,状披汉时衣。
安知世代积,服古人不衰。
得我宿昔情,知我道无为。

分类:

《游庐山观道士石室》吴迈远 翻译、赏析和诗意

《游庐山观道士石室》是一首南北朝时期的诗词,作者是吴迈远。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蒙茸众山里,往来行迹稀。
寻岭达仙屋,道士披云归。
似著周时冠,状披汉时衣。
安知世代积,服古人不衰。
得我宿昔情,知我道无为。

诗意:
这首诗描绘了诗人游历庐山的经历。庐山被茂密的山林所覆盖,很少有人走过。诗人寻找山脉中的道士石室,在那里他遇见了一位道士,道士披着云彩返回。道士的外貌看起来像是古代的周朝人,穿着类似于汉朝时期的服饰。诗人感叹道士们代代相传,仍然保持着古人的风采。诗人通过感受到道士的情感和他们无为的道德信条,对自己的生活和追求产生了深刻的思考。

赏析:
这首诗以庐山为背景,通过描述诗人在山里寻找道士石室的经历,表达了对古代道士文化和道德观念的赞美和思考。诗人用简洁而凝练的语言,描绘了庐山的山川景色和行走在山中的孤寂感。诗中的道士被描绘为神秘而高尚的存在,他们穿着古代的服饰,保持着古人的风采,象征着道家思想的传承和延续。诗人通过观察和感悟道士的情感与无为的道德信条,思考自己的生活和人生追求。这首诗词以简洁而深刻的方式,表达了作者对古代道士文化和道德观念的敬仰,并通过与道士交流和体悟,寻求人生的真谛和宁静。整首诗词意境深远,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蒙茸众山里”全诗拼音读音对照参考

yóu lú shān guān dào shì shí shì
游庐山观道士石室

méng róng zhòng shān lǐ, wǎng lái xíng jī xī.
蒙茸众山里,往来行迹稀。
xún lǐng dá xiān wū, dào shì pī yún guī.
寻岭达仙屋,道士披云归。
shì zhe zhōu shí guān, zhuàng pī hàn shí yī.
似著周时冠,状披汉时衣。
ān zhī shì dài jī, fú gǔ rén bù shuāi.
安知世代积,服古人不衰。
dé wǒ sù xī qíng, zhī wǒ dào wú wéi.
得我宿昔情,知我道无为。

“蒙茸众山里”平仄韵脚

拼音:méng róng zhòng shān lǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蒙茸众山里”的相关诗句

“蒙茸众山里”的关联诗句

网友评论


* “蒙茸众山里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蒙茸众山里”出自吴迈远的 《游庐山观道士石室》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。