“飞飞双蛱蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞飞双蛱蝶”出自明代景翩翩的《闺情(四首)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēi fēi shuāng jiá dié,诗句平仄:平平平平平。
“飞飞双蛱蝶”全诗
《闺情(四首)》
飞飞双蛱蝶,底事过邻家。
邻家海棠树,春来已见花。
邻家海棠树,春来已见花。
分类:
《闺情(四首)》景翩翩 翻译、赏析和诗意
这首诗词《闺情(四首)》是明代景翩翩创作的,讲述了两只飞舞的蛱蝶在邻居家的海棠树下相遇的情景。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
飞飞双蛱蝶,底事过邻家。
邻家海棠树,春来已见花。
诗意:
这首诗词以一种简洁而生动的方式描绘了两只飞舞的蛱蝶相遇的情景。蛱蝶在飞翔时无意间经过邻居家,发现那里的海棠树已经开满了花朵。这首诗词通过描写春天中的自然景观,表达了诗人内心中的柔情和美好的感受。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言和形象的描绘,展示了诗人对春天景色的细腻观察和感受。蛱蝶是春天的象征,它们在诗中象征着活泼、自由和欢乐。蛱蝶成双飞舞,增添了一份浪漫和诗意。邻家的海棠树已经开满了花朵,这是春天的标志之一,也象征着生机和美好。诗人通过这一景象,将自然和人的情感巧妙地结合在一起。
整首诗词以简短的四行表达了诗人对春天景色的喜爱和对美好事物的赞美。诗人通过对自然景物的描绘,借以表达自己内心的情感和对美的追求。这种简洁而生动的表达方式展示了明代诗歌的特点,同时也体现了诗人对生活的细腻观察和热爱自然的情感。整首诗词给人一种清新、愉悦的感觉,使人仿佛置身于春日的景色中,感受到春天的美好和生机。
“飞飞双蛱蝶”全诗拼音读音对照参考
guī qíng sì shǒu
闺情(四首)
fēi fēi shuāng jiá dié, dǐ shì guò lín jiā.
飞飞双蛱蝶,底事过邻家。
lín jiā hǎi táng shù, chūn lái yǐ jiàn huā.
邻家海棠树,春来已见花。
“飞飞双蛱蝶”平仄韵脚
拼音:fēi fēi shuāng jiá dié
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飞飞双蛱蝶”的相关诗句
“飞飞双蛱蝶”的关联诗句
网友评论
* “飞飞双蛱蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞飞双蛱蝶”出自景翩翩的 《闺情(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。