“十日平原酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十日平原酒”出自明代景翩翩的《与苏生话别(三首)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shí rì píng yuán jiǔ,诗句平仄:平仄平平仄。
“十日平原酒”全诗
《与苏生话别(三首)》
十日平原酒,三秋江上船。
一经摇落后,明月几回圆。
一经摇落后,明月几回圆。
分类:
《与苏生话别(三首)》景翩翩 翻译、赏析和诗意
《与苏生话别(三首)》
十日平原酒,
三秋江上船。
一经摇落后,
明月几回圆。
中文译文:
十日在平原喝酒,
三秋在江上乘船。
一经摇落后,
明月几次圆满。
诗意和赏析:
这首诗词是明代诗人景翩翩创作的《与苏生话别(三首)》之一。整首诗以简洁明快的语言表达了离别的情感和对时间流逝的思考。
首先,诗人描述了自己和苏生在平原上喝酒度过了十天,这里的平原意味着平静和安宁,而喝酒则象征着欢乐和快乐。接着,诗人又提到在三秋的时候他们一同乘船在江上游玩。这里的江上船行意味着旅行和冒险,给人一种自由和悠然的感觉。
然而,随着时间的推移,一切都在改变。诗人提到了叶子经历了摇曳、凋零的过程,暗示着事物的变迁和人事的消逝。最后,诗人以明月的圆缺来象征时间的流转。明月圆满时,代表着美好和圆满的时刻,而明月缺损时,则暗示着时光的流逝和离别的悲伤。
整首诗以简练的语言描绘了时间的流转、离别的情感和人事的变迁。通过对自然景物的描写,诗人表达了对欢乐时光的怀念和对离别的思念之情。诗中的意象和意境相互交融,给人一种淡雅的诗意和留白的美感。
“十日平原酒”全诗拼音读音对照参考
yǔ sū shēng huà bié sān shǒu
与苏生话别(三首)
shí rì píng yuán jiǔ, sān qiū jiāng shàng chuán.
十日平原酒,三秋江上船。
yī jīng yáo luò hòu, míng yuè jǐ huí yuán.
一经摇落后,明月几回圆。
“十日平原酒”平仄韵脚
拼音:shí rì píng yuán jiǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“十日平原酒”的相关诗句
“十日平原酒”的关联诗句
网友评论
* “十日平原酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十日平原酒”出自景翩翩的 《与苏生话别(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。