“梦中忧乐累人深”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦中忧乐累人深”出自唐代朱长文的《华亭吴江道中偶作十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng zhōng yōu lè lèi rén shēn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“梦中忧乐累人深”全诗

《华亭吴江道中偶作十绝》
舟去舟来阅古今,梦中忧乐累人深
凭将一匊松江水,未洗尘缨且洗心。

分类:

《华亭吴江道中偶作十绝》朱长文 翻译、赏析和诗意

《华亭吴江道中偶作十绝》是唐代朱长文创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
舟去舟来阅古今,
梦中忧乐累人深。
凭将一匊松江水,
未洗尘缨且洗心。

诗意:
这首诗词表达了诗人在华亭吴江道上的所思所感。诗人坐船往来于吴江道上,观赏着历史的河流,回顾古今的兴衰。他的心境时而忧愁,时而欢喜,这些情感使他心神疲惫。诗人以松江水为依托,抚慰自己的心灵,虽然他的外表尚未洗净尘埃,但他希望能够先洗净内心的纷扰。

赏析:
这首诗词以华亭吴江道为背景,通过描绘诗人的舟行经历,展现了他对古今历史的感慨。诗人在观赏历史的同时,也体验到了生活的苦乐和疲惫。他的心情时而沉重忧愁,时而轻松愉悦,这种情感的变化使诗词充满了情绪的起伏。

诗人所提到的松江水是他内心的寄托和安慰。松江水象征着恒久不变的精神力量和宽容,它给予了诗人力量,让他能够在纷扰的世界中找到片刻宁静。诗人将心灵的洗涤与外在的洗尘相对比,表达了他在追求内心净化和宁静的过程中的决心。

整首诗词简洁而深入,通过舟行、忧乐、洗涤等形象的运用,展示了诗人对古今历史和内心的思考和感悟。同时,诗人通过对松江水的描绘,表达了对内心净化与修养的渴望。这首诗词既有个人情感的表达,又折射出了整个时代的风貌与思想情绪,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦中忧乐累人深”全诗拼音读音对照参考

huá tíng wú jiāng dào zhōng ǒu zuò shí jué
华亭吴江道中偶作十绝

zhōu qù zhōu lái yuè gǔ jīn, mèng zhōng yōu lè lèi rén shēn.
舟去舟来阅古今,梦中忧乐累人深。
píng jiāng yī jū sōng jiāng shuǐ, wèi xǐ chén yīng qiě xǐ xīn.
凭将一匊松江水,未洗尘缨且洗心。

“梦中忧乐累人深”平仄韵脚

拼音:mèng zhōng yōu lè lèi rén shēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦中忧乐累人深”的相关诗句

“梦中忧乐累人深”的关联诗句

网友评论


* “梦中忧乐累人深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦中忧乐累人深”出自朱长文的 《华亭吴江道中偶作十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。