“浣女结罗裳”的意思及全诗出处和翻译赏析

浣女结罗裳”出自唐代孟浩然的《鹦鹉洲送王九之江左》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huàn nǚ jié luó shang,诗句平仄:仄仄平平。

“浣女结罗裳”全诗

《鹦鹉洲送王九之江左》
昔登江上黄鹤楼,遥爱江中鹦鹉洲。
洲势逶迤绕碧流,鸳鸯鸂鶒满滩头。
滩头日落沙碛长,金沙熠熠动飙光。
舟人牵锦缆,浣女结罗裳
月明全见芦花白,风起遥闻杜若香。
君行采采莫相忘。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《鹦鹉洲送王九之江左》孟浩然 翻译、赏析和诗意

中文译文:《送王九之江左》
昔日登上黄鹤楼,遥望江中鹦鹉洲。
洲岛延绵曲折流,湖滨是鸳鸯鸂鶒栖息的地方。
夕阳西下,沙滩上长落晒,金沙闪烁波光。
船夫牵着华丽的缆绳,洗好衣裳的女子结起罗衫。
明月照耀,芦花洁白可见,风起远处传来杜若的香气。
你去吧,采集良多,但不要忘记归来。

诗意:这首诗描述了唐代诗人孟浩然送别朋友王九南下江左的情景。诗中以黄鹤楼为起点,遥望鹦鹉洲,描绘了鹦鹉洲的美丽景色和大自然的壮丽气象。作者通过描绘沙滩上金沙闪烁的景象,表现了离别的凄凉和孤寂。最后,诗人表达了对朋友的嘱托,希望他能够抓住机会,不忘回归。

赏析:这首诗以优美的语言描绘了江南的美景,以及诗人对朋友的深情和期望。通过运用描写自然景色和情感交融的手法,增加了诗的层次感和艺术性。整首诗行云流水,意境深远,给人以诗情画意的美感。诗人通过景色的描写,表达了对离别的思念和希望,给人以深深的感动和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浣女结罗裳”全诗拼音读音对照参考

yīng wǔ zhōu sòng wáng jiǔ zhī jiāng zuǒ
鹦鹉洲送王九之江左

xī dēng jiāng shàng huáng hè lóu, yáo ài jiāng zhōng yīng wǔ zhōu.
昔登江上黄鹤楼,遥爱江中鹦鹉洲。
zhōu shì wēi yí rào bì liú,
洲势逶迤绕碧流,
yuān yāng xī chì mǎn tān tóu.
鸳鸯鸂鶒满滩头。
tān tóu rì luò shā qì zhǎng, jīn shā yì yì dòng biāo guāng.
滩头日落沙碛长,金沙熠熠动飙光。
zhōu rén qiān jǐn lǎn, huàn nǚ jié luó shang.
舟人牵锦缆,浣女结罗裳。
yuè míng quán jiàn lú huā bái,
月明全见芦花白,
fēng qǐ yáo wén dù ruò xiāng.
风起遥闻杜若香。
jūn xíng cǎi cǎi mò xiāng wàng.
君行采采莫相忘。

“浣女结罗裳”平仄韵脚

拼音:huàn nǚ jié luó shang
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浣女结罗裳”的相关诗句

“浣女结罗裳”的关联诗句

网友评论

* “浣女结罗裳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浣女结罗裳”出自孟浩然的 《鹦鹉洲送王九之江左》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。