“指拭轩窗容俎豆”的意思及全诗出处和翻译赏析

指拭轩窗容俎豆”出自宋代方信孺的《漓山云崖轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ shì xuān chuāng róng zǔ dòu,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“指拭轩窗容俎豆”全诗

《漓山云崖轩》
不用穷探费杖藜,隐然林壑挟城陴。
曾遵月洞千岩上,更著云崖一段奇。
指拭轩窗容俎豆,发挥泉石借声诗。
瞿昙颇似知人意,已约梅花带雪移。

分类:

作者简介(方信孺)

方信孺[公元1177年至1222年]字孚若,兴化军(四库总目作,莆田霞皋)人。生于宋孝宗淳熙四年,卒于宁宗嘉定十五年,年四十六岁。有隽才,未冠能文。周必大、杨万里颇赞善之。以荫补番禺尉,治盗有异绩。开禧三年,(公元一二零七年)假朝奉郎使金,自春至秋三往返,以口舌折强敌。历淮东转运判官,知真州。后奉祠归,屏居岩穴,放浪诗酒以终。其父为叶颙宰相的女婿,其为叶颙宰相的孙女婿。

《漓山云崖轩》方信孺 翻译、赏析和诗意

《漓山云崖轩》是宋代方信孺创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

漓山云崖轩

不用穷探费杖藜,
隐然林壑挟城陴。
曾遵月洞千岩上,
更著云崖一段奇。

指拭轩窗容俎豆,
发挥泉石借声诗。
瞿昙颇似知人意,
已约梅花带雪移。

中文译文:

不必费力去寻找探索,
山林和峡谷似乎环绕着城墙。
曾经踏上月洞千岩之上,
更加显著的是那奇特的云崖景致。

我用手指拭去轩窗上的尘埃,
容颜如同供奉的器皿和豆子般纯洁。
借助泉水和石头发挥出诗歌的声音,
仿佛瞿昙颇能体察人们的心意。

已经约定梅花将带着雪花飘移而来。

诗意和赏析:

这首诗描述了漓山云崖轩的景致和诗人的感悟。漓山指的是位于中国江西省的景德镇市,以山水秀丽而闻名。云崖轩是一处位于山林中的居所,其窗户俯瞰着峡谷和云崖的壮丽景色。

诗的前两句表达了诗人对自然景观的赞美,他认为山林和峡谷宛如环绕着城墙般壮丽。接着,诗人回忆起自己曾经登上云崖之上的月洞,感叹那里的景色异常奇特。

下半部分描写了诗人身处云崖轩时的情景。他用手指轻拭轩窗,比喻自己的心境如同清洁的容器。他通过欣赏周围的泉水和石头,借用自然的声音发挥出诗歌的意境。瞿昙指的是佛教中的一个角色,这里用来比喻诗人有着敏锐的洞察力,能够感知人们的心意。

最后两句表达了诗人对未来的期许,他已与梅花约定,在雪花飘落时一同出现,寓意春天即将到来,带来新的希望和美好。

整首诗通过对自然景观的描写和诗人的感悟,展示了作者对山水之美的赞美以及对人生的思考。诗人通过自然景色的描绘和比喻,表达了自己对清新、纯洁和美好的追求,并表达了对未来的希望与期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“指拭轩窗容俎豆”全诗拼音读音对照参考

lí shān yún yá xuān
漓山云崖轩

bù yòng qióng tàn fèi zhàng lí, yǐn rán lín hè xié chéng pí.
不用穷探费杖藜,隐然林壑挟城陴。
céng zūn yuè dòng qiān yán shàng, gèng zhe yún yá yī duàn qí.
曾遵月洞千岩上,更著云崖一段奇。
zhǐ shì xuān chuāng róng zǔ dòu, fā huī quán shí jiè shēng shī.
指拭轩窗容俎豆,发挥泉石借声诗。
qú tán pō shì zhī rén yì, yǐ yuē méi huā dài xuě yí.
瞿昙颇似知人意,已约梅花带雪移。

“指拭轩窗容俎豆”平仄韵脚

拼音:zhǐ shì xuān chuāng róng zǔ dòu
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“指拭轩窗容俎豆”的相关诗句

“指拭轩窗容俎豆”的关联诗句

网友评论


* “指拭轩窗容俎豆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“指拭轩窗容俎豆”出自方信孺的 《漓山云崖轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。