“柳外细听莺燕语”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳外细听莺燕语”出自宋代孙惟信的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ wài xì tīng yīng yàn yǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“柳外细听莺燕语”全诗

《句》
柳外细听莺燕语,声声似度鞠花新。

分类:

作者简介(孙惟信)

孙惟信 (公元1179年~1243年)字季蕃,号花翁,开封(今属河南)人。生于宋孝宗淳熙六年,卒于理宗淳祐三年,年六十五岁。以祖荫调监,不乐弃去。始婚于婺,后去婺出游。留苏、杭最久。一榻外无长物,躬婪而食。名重江、浙间,公卿闻其至,皆倒屣而迎长。长身缦袍,气度疏旷,见者疑为侠客异人。每倚声度曲,散发横笛;或奋袖起舞,悲歌慷慨。终老江湖间。淳祐三年客死钱塘,年六十五。与杜范、赵师秀、翁定、刘克庄等交厚。刘克庄为撰墓志铭,称其“倚声度曲,公瑾之妙。散发横笛,野王之逸。奋神起舞,越石之壮也”。方回《瀛奎律髓》卷四二谓“孙季蕃老于花酒,以诗禁仅为词,皆太平时节闲人也”。《直斋书录解题》著录有《花翁集 》一卷,注云:“ 在江湖中颇有标致,多见前辈,多闻旧事,善雅谈,长短句尤工。尝有官,弃去不仕。”又沈义父《乐府指迷》云:“孙花翁有好词,亦善运意,但雅正中忽有一两句市进话,可惜。”有《 花翁词 》一卷,已佚。赵万里《校辑宋金元人词》有辑本。

《句》孙惟信 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代诗人孙惟信创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柳外细听莺燕语,
声声似度鞠花新。

诗意:
这首诗以细腻的描写表达了孙惟信对自然景色的感受和对生活的热爱之情。诗人站在柳树之外,细致地聆听着莺鸟和燕子的歌声,这些鸟儿的歌声仿佛比鞠花的声音还要新鲜动人。通过描写鸟儿的歌声,诗人展现了自然界的生机勃勃和美好,表达了对生活中细微而美妙的事物的关注和热爱。

赏析:
这首诗通过对自然声音的描写,传达了诗人对生活琐事中细微之美的敏感和热爱之情。诗中的"柳外细听莺燕语"表现了诗人细腻的感官,他不仅能听到莺鸟和燕子的歌声,而且还能听到它们的语言和信息。诗中的"声声似度鞠花新"则通过比喻,将鸟儿的歌声形容为鞠花的声音,强调了其新鲜和美妙。整首诗以简洁的语言描绘了自然界的景色和声音,让读者感受到自然的美丽和生命的活力。

这首诗在意境上充满了宁静和舒适之感,通过对细节的观察和描绘,传递了作者对生活中微小细节的关注和珍视之情。同时,诗中也融入了对自然声音的赞美,将鸟鸣的美妙与人们对生活的热爱相联系,使诗意更加深邃而丰富。

总之,这首诗以简约而精致的语言,通过对自然声音的描写,表达了作者对生活中细微之美的感悟和热爱之情,给人以宁静和舒适的感受,展现了自然界的生机勃勃和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳外细听莺燕语”全诗拼音读音对照参考


liǔ wài xì tīng yīng yàn yǔ, shēng shēng shì dù jū huā xīn.
柳外细听莺燕语,声声似度鞠花新。

“柳外细听莺燕语”平仄韵脚

拼音:liǔ wài xì tīng yīng yàn yǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳外细听莺燕语”的相关诗句

“柳外细听莺燕语”的关联诗句

网友评论


* “柳外细听莺燕语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳外细听莺燕语”出自孙惟信的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。