“洞庭秋正阔”的意思及全诗出处和翻译赏析

洞庭秋正阔”出自唐代孟浩然的《洞庭湖寄阎九》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dòng tíng qiū zhèng kuò,诗句平仄:仄平平仄仄。

“洞庭秋正阔”全诗

《洞庭湖寄阎九》
洞庭秋正阔,余欲泛归船。
莫辨荆吴地,唯馀水共天。
渺瀰江树没,合沓海潮连。
迟尔为舟楫,相将济巨川。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《洞庭湖寄阎九》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《洞庭湖寄阎九》是唐代诗人孟浩然创作的一首诗。这首诗通过描绘洞庭湖的秋景和自己对归程的思念,表达了对友人阎九的寄托之情。

诗中以洞庭湖为背景,描绘了秋天湖面广阔的景色。诗人心生归意,想要乘船归去。他感慨于洞庭湖的辽阔,无法分辨出究竟是江荆州还是吴地,只感觉到水与天融为一体。他的视野渺茫,江树仿佛消失在远方,海潮连绵不绝。最后他决定迟迟不起船,与阎九一起涉足浩渺的巨川。

这首诗表达了诗人对友人的思念之情。通过描绘洞庭湖秋景和诗人的归途之意,展示了诗人深情厚谊和对家乡的眷恋之情。诗中运用了广阔的自然景观作为写景的背景,以及诗人纷乱的情感,营造出了一种旷远而忧郁的诗意。

整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和深情的抒发,展现了诗人孤独返乡的思绪和对友人的留恋之情。这首诗以简洁明了的语言表达了人们对家乡的眷恋和对友情的珍重,给人以深刻而真挚的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洞庭秋正阔”全诗拼音读音对照参考

dòng tíng hú jì yán jiǔ
洞庭湖寄阎九

dòng tíng qiū zhèng kuò, yú yù fàn guī chuán.
洞庭秋正阔,余欲泛归船。
mò biàn jīng wú dì, wéi yú shuǐ gòng tiān.
莫辨荆吴地,唯馀水共天。
miǎo mí jiāng shù méi, hé dá hǎi cháo lián.
渺瀰江树没,合沓海潮连。
chí ěr wèi zhōu jí, xiāng jiāng jì jù chuān.
迟尔为舟楫,相将济巨川。

“洞庭秋正阔”平仄韵脚

拼音:dòng tíng qiū zhèng kuò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洞庭秋正阔”的相关诗句

“洞庭秋正阔”的关联诗句

网友评论

* “洞庭秋正阔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞庭秋正阔”出自孟浩然的 《洞庭湖寄阎九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。