“指蓬瀛路上前行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“指蓬瀛路上前行”全诗
颐神养气忘形。
并没纤尘挂染,意静心明。
逍遥自然快乐,握玄机、修进长生。
清闲处,管胜如火院,苦海冤坑。
卧月眠云弄斗,调龙虎,婴娇女姹堪凭。
斡运飞金走玉,杳杳冥冥。
灵光一点来往,现元初、妙相身轻。
乘鸾凤,指蓬瀛路上前行。
分类: 满庭芳
《满庭芳 赠*公》马钰 翻译、赏析和诗意
《满庭芳 赠*公》是元代马钰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
蓬头垢面,秘奥埋名。
颐神养气忘形。
并没纤尘挂染,意静心明。
译文:
身穿破旧衣衫,脸上沾满污垢,隐藏了真实的名字。
专心养育精神,忘却外在的形象。
没有被尘埃所玷污,心思平静、心境明亮。
诗意:
诗人表达了一种超脱尘世的心境和修身养性的追求。他不在乎外在的形象和名誉,专注于内心的修炼,保持平静和清明的心态。
赏析:
这首诗词展现了元代文人的特点,即对世俗纷扰的超然态度和对内心修行的重视。作者通过描述自己蓬头垢面的形象,表达了对物质世界的超越和内心世界的深入关注。他强调通过养育精神和忘却形象,可以使内心保持纯净和平静,不受外界纷扰的干扰。诗中使用了对比手法,将纤尘挂染与意静心明相对照,突出了内心的宁静和明亮。
诗人还表达了对自由和快乐的追求,描述了自然的逍遥和修行的乐趣。他握住了玄机,修炼长生之道,追求灵性与超脱。同时,他也提到了苦海冤坑,意味着世俗的烦恼和困境。通过描绘月亮、云彩、龙虎等意象,诗人表达了对神秘世界的向往和对奇妙事物的探索。
最后,诗人以鸾凤和蓬瀛之路作为象征,表达了自己乘着神鸟前行,追寻灵光的旅程。整首诗以平实的语言展示了元代文人对超脱世俗、追求内心修行和追寻奇妙事物的态度。
“指蓬瀛路上前行”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng zèng gōng
满庭芳 赠*公
péng tóu gòu miàn, mì ào mái míng.
蓬头垢面,秘奥埋名。
yí shén yǎng qì wàng xíng.
颐神养气忘形。
bìng méi xiān chén guà rǎn, yì jìng xīn míng.
并没纤尘挂染,意静心明。
xiāo yáo zì rán kuài lè, wò xuán jī xiū jìn cháng shēng.
逍遥自然快乐,握玄机、修进长生。
qīng xián chù, guǎn shèng rú huǒ yuàn, kǔ hǎi yuān kēng.
清闲处,管胜如火院,苦海冤坑。
wò yuè mián yún nòng dòu, diào lóng hǔ, yīng jiāo nǚ chà kān píng.
卧月眠云弄斗,调龙虎,婴娇女姹堪凭。
wò yùn fēi jīn zǒu yù, yǎo yǎo míng míng.
斡运飞金走玉,杳杳冥冥。
líng guāng yì diǎn lái wǎng, xiàn yuán chū miào xiāng shēn qīng.
灵光一点来往,现元初、妙相身轻。
chéng luán fèng, zhǐ péng yíng lù shàng qián xíng.
乘鸾凤,指蓬瀛路上前行。
“指蓬瀛路上前行”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。