“自来交契”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自来交契”全诗
自来交契。
各贪浮名浮利。
总悟无常,物物般般捐弃。
予先别离宁海,又继而、贤来关里。
愿同志,更同心同德,同搜玄理。
慎勿攀援爱念,便宁心宁意,全神养气。
尘世之中,不染不著为最。
殷勤完全功行,常清静、有些消息。
神光灿,泼焰焰焰地,是你真底。
分类: 满庭芳
《满庭芳》马钰 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·伊予同里》是元代马钰的一首诗词。以下是我对该诗的中文译文、诗意和赏析:
伊予同里。自来交契。
我与你从前就有着深厚的情谊。
各贪浮名浮利。总悟无常,物物般般捐弃。
我们都曾追逐虚名和财利,但终于意识到世事无常,一切都将抛弃。
予先别离宁海,又继而、贤来关里。
我先离开了宁海,然后又来到贤来关。
愿同志,更同心同德,同搜玄理。
愿意与你成为志同道合的伙伴,心心相印,共同探索玄奥的道理。
慎勿攀援爱念,便宁心宁意,全神养气。
我们应当谨慎地不去追求名利,以安定心境,专注修炼内心。
尘世之中,不染不著为最。
在尘世之中,不受外界的诱惑和纷扰才是最高境界。
殷勤完全功行,常清静、有些消息。
勤奋地修行,持之以恒,时常保持心境的宁静,领悟一些奥妙的消息。
神光灿,泼焰焰焰地,是你真底。
你真正的本质散发出明亮的光芒,如同喷薄的火焰一般耀眼。
这首诗词表达了作者与同伴之间的深厚情谊,以及他们在追求精神境界上的共同努力。诗中强调了追求名利的虚妄和无常,提倡内心的宁静和修炼,以达到超越尘世的境界。作者将这种境界比作不染不著的最高境界,并赞美同伴散发出的神光,显示出对精神追求的赞美和向往。整首诗词以简练的语言表达了深刻的哲理,展现了元代文人的精神风貌。
“自来交契”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
yī yǔ tóng lǐ.
伊予同里。
zì lái jiāo qì.
自来交契。
gè tān fú míng fú lì.
各贪浮名浮利。
zǒng wù wú cháng, wù wù bān bān juān qì.
总悟无常,物物般般捐弃。
yǔ xiān bié lí níng hǎi, yòu jì ér xián lái guān lǐ.
予先别离宁海,又继而、贤来关里。
yuàn tóng zhì, gèng tóng xīn tóng dé, tóng sōu xuán lǐ.
愿同志,更同心同德,同搜玄理。
shèn wù pān yuán ài niàn, biàn níng xīn níng yì, quán shén yǎng qì.
慎勿攀援爱念,便宁心宁意,全神养气。
chén shì zhī zhōng, bù rǎn bù zhe wèi zuì.
尘世之中,不染不著为最。
yīn qín wán quán gōng xíng, cháng qīng jìng yǒu xiē xiāo xī.
殷勤完全功行,常清静、有些消息。
shén guāng càn, pō yàn yàn yàn dì, shì nǐ zhēn dǐ.
神光灿,泼焰焰焰地,是你真底。
“自来交契”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。