“跳出迷津”的意思及全诗出处和翻译赏析
“跳出迷津”全诗
儿孙有若校人。
放者慈悲,烹者何其不仁。
恩雠复当别辨,弃怨亲、参从师真。
修大道,免轮回生灭,跳出迷津。
便把凡心裂另,常清静自然,结就良因。
坎虎离龙嬉戏,无价之珍。
瑞去重重笼罩,现胎仙、丈六金身。
神光灿,向蓬莱,赏玩长春。
分类: 满庭芳
《满庭芳》马钰 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·师如子产》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
师如子产,我似嘉鱼。
儿孙有若校人。
放者慈悲,烹者何其不仁。
恩雠复当别辨,弃怨亲、参从师真。
修大道,免轮回生灭,跳出迷津。
便把凡心裂另,常清静自然,结就良因。
坎虎离龙嬉戏,无价之珍。
瑞去重重笼罩,现胎仙、丈六金身。
神光灿,向蓬莱,赏玩长春。
诗意:
这首诗词描述了一位师傅如同子产(春秋时期的政治家、军事家)一般,而我自己则像一条嘉鱼(传说中能感应人的善恶)一样。我的子孙就像校人一样,受到严格的教导和约束。
放生者表现出慈悲,而烹饪者则显得残忍无情。恩怨应当分别辨明,放弃怨恨亲近师傅才是真实的行为。修行大道可以摆脱生死轮回,超越迷惑的泥潭。凡人的心灵必须被破碎,才能常保清静自然,从而结成善因。
像坎卦的虎离龙一样欢闹玩耍,这是无价之宝。吉祥的氛围笼罩着,现世胎中有仙人的存在,丈六金身(传说中具有神奇力量的身体)。神光灿烂,向着蓬莱仙岛,欣赏并享受永久的春天。
赏析:
这首诗词以师傅与子产的比喻,表达了师生关系中的教导和约束。诗人通过对放生者和烹饪者的对比,强调了慈悲和残忍的区别,呼吁人们放弃怨恨、亲近师傅,追求修行大道,超越生死轮回。
诗中提到凡心裂另,意味着凡人的心灵必须经历破碎和重建,保持清静自然的状态,从而结成良好的因果。诗人运用了坎虎离龙的意象,表达了欢乐和宝贵的境界,同时也提到了神奇的仙人存在。
整首诗词意境高远,描绘了一幅超脱尘俗、追求修行和境界的画面。通过对比和隐喻的手法,诗人表达了他对师道和修行的理解和追求,同时也展示了他对吉祥和仙境的向往。
“跳出迷津”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
shī rú zǐ chǎn, wǒ shì jiā yú.
师如子产,我似嘉鱼。
ér sūn yǒu ruò xiào rén.
儿孙有若校人。
fàng zhě cí bēi, pēng zhě hé qí bù rén.
放者慈悲,烹者何其不仁。
ēn chóu fù dāng bié biàn, qì yuàn qīn cān cóng shī zhēn.
恩雠复当别辨,弃怨亲、参从师真。
xiū dà dào, miǎn lún huí shēng miè, tiào chū mí jīn.
修大道,免轮回生灭,跳出迷津。
biàn bǎ fán xīn liè lìng, cháng qīng jìng zì rán, jié jiù liáng yīn.
便把凡心裂另,常清静自然,结就良因。
kǎn hǔ lí lóng xī xì, wú jià zhī zhēn.
坎虎离龙嬉戏,无价之珍。
ruì qù chóng chóng lǒng zhào, xiàn tāi xiān zhàng liù jīn shēn.
瑞去重重笼罩,现胎仙、丈六金身。
shén guāng càn, xiàng péng lái, shǎng wán cháng chūn.
神光灿,向蓬莱,赏玩长春。
“跳出迷津”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。