“境灭心忘知去处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“境灭心忘知去处”全诗
静静清清无作做。
非易非难。
财色无明尽结丹。
真龙真虎。
境灭心忘知去处。
铅汞相传。
交媾须离种种边。
分类: 木兰花
《减字木兰花》谭处端 翻译、赏析和诗意
这首诗词是元代谭处端创作的《减字木兰花·全真门户》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:《减字木兰花·全真门户》
全真门户静静清清无所作为,
既非容易,亦非困难。
财富和欲望无法领悟真道,
真龙、真虎都无法体悟。
人的境界消失,心中忘却去处,
铅和汞相互传递。
纷纷交媾离种种边界。
诗意:这首诗词描绘了一个无为而清净的境界,表达了对追求财富和欲望的批判,以及对真实境界与内心忘却的探索。作者以全真门户为象征,表达了对修炼真道和内心解脱的追求,同时对人们陷入纷争和欲望的境界表示忧虑。
赏析:谭处端以简洁的语言表达了深刻的哲理。全真门户象征一种纯净无为的境界,表明追求真实境界的道路既非容易又非困难。诗中提到的财富和欲望象征着人们追求物质利益和感官享受的追求,作者认为这些追求无法领悟到真正的道理。真龙和真虎是传统文化中的象征,它们也无法领悟到真实的境界。诗中还描绘了境界消失,心中忘却去处的情景,表达了超越尘世纷扰的追求。最后,铅和汞的相互传递象征着世间种种不正之事的交织,而交媾须离种种边则表示与这些边界保持距离,避免陷入其中。
这首诗词以简练的语言表达了对现实世界追求和境界的思考,同时呼唤人们超越欲望和纷争,追求真实、纯净的内心世界。
“境灭心忘知去处”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
quán zhēn mén hù.
全真门户。
jìng jìng qīng qīng wú zuò zuò.
静静清清无作做。
fēi yì fēi nàn.
非易非难。
cái sè wú míng jǐn jié dān.
财色无明尽结丹。
zhēn lóng zhēn hǔ.
真龙真虎。
jìng miè xīn wàng zhī qù chù.
境灭心忘知去处。
qiān gǒng xiāng chuán.
铅汞相传。
jiāo gòu xū lí zhǒng zhǒng biān.
交媾须离种种边。
“境灭心忘知去处”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。