“几壶村酒适天机”的意思及全诗出处和翻译赏析

几壶村酒适天机”出自元代丘处机的《望江南 四时四首 鸣鹤馀音卷之二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ hú cūn jiǔ shì tiān jī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“几壶村酒适天机”全诗

《望江南 四时四首 鸣鹤馀音卷之二》
山中好,最好是春时。
红白野花千种样,间关幽鸟百般啼。
空翠湿人衣。
茶自采,笋蕨更同薇。
百结布衫忘世虑,几壶村酒适天机
一醉任东

分类: 望江南

作者简介(丘处机)

丘处机头像

丘处机,乾道,字通密,道号长春子,是道教主流全真道掌教人以及执掌天下道教的宗教领袖。登州栖霞人士(今属山东)。中国金代著名全真道掌教真人、思想家、道教领袖、政治家、文学家、养生学家和医药学家。元世祖时,追封其为“长春演道主教真人”。

《望江南 四时四首 鸣鹤馀音卷之二》丘处机 翻译、赏析和诗意

《望江南 四时四首 鸣鹤馀音卷之二》是元代丘处机创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山中好,最好是春时。
红白野花千种样,间关幽鸟百般啼。
空翠湿人衣。
茶自采,笋蕨更同薇。
百结布衫忘世虑,几壶村酒适天机。
一醉任东流。

诗意:
这首诗描述了作者丘处机在山中望江南的景色。作者认为最好的时光是春天。山中的野花有各种各样的红色和白色,幽静的山谷里百鸟各自啼鸣。清晨的湿气使人的衣服变得潮湿。作者采摘茶叶,还有嫩笋和蕨菜,与自然融为一体。他穿着简朴的布衫,忘却尘世的忧虑,喝着村里的酒,顺应天意。他醉倒在东流的江水中,任由江水带着自己流动。

赏析:
这首诗词通过描绘山中的景色和丘处机的心境,表达了对自然的热爱和对尘世的超脱。诗中的山水景色生动而多样,红白野花和幽鸟的描绘使读者仿佛置身于山谷之中。作者将自然景色与人物形象相结合,展示了自然与人的和谐共生。丘处机身穿简朴的布衫,舍弃尘世的烦忧,与村酒相伴,暗示了他对物质欲望的超越和心灵的自由。

此诗以简洁明快的语言表达了对自然的热爱和对尘世的超脱追求,展示了元代文人的隐逸情怀。它通过山水景色的描绘和内心的超然态度,让读者感受到自然的美丽和宁静,同时也引发人们对追求自由和超越尘世的思考。整首诗以自然景色为背景,以描写人物的心境为主线,既展示了作者对自然的感悟,又表达了对个人境界的追求,具有深远的意义和诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几壶村酒适天机”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán sì shí sì shǒu míng hè yú yīn juǎn zhī èr
望江南 四时四首 鸣鹤馀音卷之二

shān zhōng hǎo, zuì hǎo shì chūn shí.
山中好,最好是春时。
hóng bái yě huā qiān zhǒng yàng, jiān guān yōu niǎo bǎi bān tí.
红白野花千种样,间关幽鸟百般啼。
kōng cuì shī rén yī.
空翠湿人衣。
chá zì cǎi, sǔn jué gèng tóng wēi.
茶自采,笋蕨更同薇。
bǎi jié bù shān wàng shì lǜ, jǐ hú cūn jiǔ shì tiān jī.
百结布衫忘世虑,几壶村酒适天机。
yī zuì rèn dōng
一醉任东

“几壶村酒适天机”平仄韵脚

拼音:jǐ hú cūn jiǔ shì tiān jī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几壶村酒适天机”的相关诗句

“几壶村酒适天机”的关联诗句

网友评论


* “几壶村酒适天机”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几壶村酒适天机”出自丘处机的 《望江南 四时四首 鸣鹤馀音卷之二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。