“弊庐在郭外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弊庐在郭外”全诗
左右林野旷,不闻朝市喧。
钓竿垂北涧,樵唱入南轩。
书取幽栖事,将寻静者论。
分类:
作者简介(孟浩然)
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
《涧南即事,贻皎上人》孟浩然 翻译、赏析和诗意
涧南即事,贻皎上人
弊庐在郭外,素产惟田园。
左右林野旷,不闻朝市喧。
钓竿垂北涧,樵唱入南轩。
书取幽栖事,将寻静者论。
中文译文:
低矮的茅屋建在城郊之外,唯有田园是我的主要财产。
我四周是辽阔的林野,听不到朝市的嘈杂声。
我的钓竿垂落在北边的溪涧,樵夫的歌声传入南边的轩门。
我拿起书来,书写着幽居生活的事情,准备将来寻找与我相守静谧的人探讨。
诗意:
这首诗词描述了孟浩然的生活状态和人生态度。他住在城市郊区的一所简陋的茅屋中,最为珍贵的财产是周围的田园。他心灵追求宁静,远离繁杂的市井喧嚣。他喜欢在北边的溪涧垂钓,静静地享受大自然的美好。他也欣赏南边樵夫的歌声,将这些幽静的景象与自己的幽居生活相对应。
赏析:
这首诗词展现了作者追求宁静和独处的心理状态,并且将自然景观融入到自己的生活中。通过对自然的感悟,作者表达了对繁华世界的疏远与淡泊。整首诗词清丽自然,字里行间透露出一种超脱尘俗的情感。作者以简约的语言表达了对繁华世界的厌倦,对追求心灵宁静的渴望。这种对自然与幽静生活的向往,也体现了唐代文人士人们对田园生活的追求和向往。整首诗的诗意韵味十分深远,给人带来一种清新、闲适的感觉,值得品味和细细品味。
“弊庐在郭外”全诗拼音读音对照参考
jiàn nán jí shì, yí jiǎo shàng rén
涧南即事,贻皎上人
bì lú zài guō wài, sù chǎn wéi tián yuán.
弊庐在郭外,素产惟田园。
zuǒ yòu lín yě kuàng, bù wén cháo shì xuān.
左右林野旷,不闻朝市喧。
diào gān chuí běi jiàn, qiáo chàng rù nán xuān.
钓竿垂北涧,樵唱入南轩。
shū qǔ yōu qī shì, jiāng xún jìng zhě lùn.
书取幽栖事,将寻静者论。
“弊庐在郭外”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。