“布谷劝春耕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“布谷劝春耕”全诗
黄尘扰扰马纵横。
谁能知乐毅,志不在齐城。
后辈谩搜前辈错,到头义重功轻。
海隅四面尽苍生。
东风吹绿草,布谷劝春耕。
分类: 临江仙
《临江仙》刘秉忠 翻译、赏析和诗意
诗词:《临江仙·堂上箫韶人不奏》
朝代:元代
作者:刘秉忠
堂上箫韶人不奏,
凤凰何处飞鸣。
黄尘扰扰马纵横,
谁能知乐毅,志不在齐城。
后辈谩搜前辈错,
到头义重功轻。
海隅四面尽苍生。
东风吹绿草,布谷劝春耕。
中文译文:
在宴会堂上,箫和琴的演奏人不再奏乐,
凤凰在何处飞翔鸣叫。
尘土弥漫,马匹纵横奔驰,
有谁能明白乐毅的志向,他的心不在齐城。
后代人草率地寻找前辈的过失,
最终义勇的行为被轻视。
海滨的四面风浪涌动,苍生无处可去。
东风吹拂着绿草,布谷鸟呼唤着春耕。
诗意和赏析:
这首诗词《临江仙·堂上箫韶人不奏》是元代刘秉忠创作的作品。诗中通过描绘堂上箫韶人不再奏乐的场景,表达了对乐毅志向和义勇精神的思考,以及对后代人对前辈事迹的轻视的不满。
诗的开篇写道,堂上的音乐家不再奏乐,象征着时代的变迁和价值观念的改变。凤凰作为神鸟,象征着高尚的品质和美好的声音,但此时凤凰的歌声却无法听到,暗示着美好的事物难以为继。
接下来的几句描述了社会的动荡和混乱。黄尘扰扰,马匹纵横,暗示着战乱和纷争,人们在这种环境中难以追寻乐毅的志向。乐毅是战国时期的一个有志向的将领,他的志向并不在齐国的统治地位,而是在于实现自己的抱负。
诗的后半部分表达了对后代人对前辈事迹的不理解和轻视。后辈们草率地寻找前辈的过失,却对他们的义勇行为视而不见,最终导致了义重于功的局面。诗的最后两句以海隅四面尽苍生和东风吹绿草,布谷劝春耕来作结,表达了对社会的关注和对春耕事业的呼唤。
这首诗词通过对古代故事和时代变迁的描绘,表达了作者对于值得追寻的志向和义勇精神的思考,以及对后代对前辈事迹的轻视的不满。同时,诗中也融入了对社会动荡和对清明农耕生活的关注,展现了作者对社会现实的思考和对美好未来的期许。
“布谷劝春耕”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
táng shàng xiāo sháo rén bù zòu, fèng huáng hé chǔ fēi míng.
堂上箫韶人不奏,凤凰何处飞鸣。
huáng chén rǎo rǎo mǎ zòng héng.
黄尘扰扰马纵横。
shuí néng zhī lè yì, zhì bù zài qí chéng.
谁能知乐毅,志不在齐城。
hòu bèi mán sōu qián bèi cuò, dào tóu yì zhòng gōng qīng.
后辈谩搜前辈错,到头义重功轻。
hǎi yú sì miàn jǐn cāng shēng.
海隅四面尽苍生。
dōng fēng chuī lǜ cǎo, bù gǔ quàn chūn gēng.
东风吹绿草,布谷劝春耕。
“布谷劝春耕”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。