“独喜红芳载满舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独喜红芳载满舟”全诗
莲花如锦叶如盖,芳香自送摇清籁,疑有天孙为弄梭,不然洛浦飘衣带。
采莲采莲夏复秋,青青苇岸忽白头。
徘徊不觉露华湿,独喜红芳载满舟。
分类:
《采莲曲》乾隆 翻译、赏析和诗意
《采莲曲》是清代乾隆皇帝的作品,描绘了一个夏日采莲的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
薰风拂池塘,明霞映洲渚,
荡漾木兰船,采莲不知暑。
莲花如锦叶如盖,芳香自送摇清籁,
疑有天孙为弄梭,不然洛浦飘衣带。
采莲采莲夏复秋,青青苇岸忽白头。
徘徊不觉露华湿,独喜红芳载满舟。
诗意:
《采莲曲》通过描绘莲池中采莲的情景,表达了作者对自然美的赞美和对采莲活动的喜爱。诗中所述的夏日景色清新宜人,莲花绚烂多彩,芳香扑鼻,给人一种清凉和舒适的感觉。诗中还暗示了采莲者的无暇和纯洁,以及采莲活动给他们带来的快乐和满足。
赏析:
《采莲曲》以清新、明快的笔调描绘了夏日采莲的景象,通过生动的描写使读者仿佛置身于莲池之中。首两句描绘了早晨时分薰风拂过池塘,明霞映照在洲渚上的景象,给人一种宁静和美好的感觉。接着,木兰船的荡漾和采莲者不知炎热的暑气,展现了他们专注于采莲的纯真和无忧无虑的心态。
诗中的"莲花如锦叶如盖"描绘了莲花的美丽和茂盛,形容得十分生动。莲花散发出的芳香伴随着船的摇动,仿佛自然发出清脆的声音。作者使用"天孙"和"洛浦"来暗示莲池中的神仙和美丽的仙女,给予了整个场景一种神秘的色彩。
诗的后半部分描绘了采莲者的欢愉和满足。"采莲采莲夏复秋"表达了采莲的乐趣超越了季节的变迁。诗中的"青青苇岸忽白头"展示了采莲者在采莲过程中的投入和忘我,以至于他们不知不觉间头发已被露水打湿。最后两句表达了作者独自一人采莲时的喜悦,他们的船上装满了红花,给他们带来满足和快乐。
整首诗以轻快的节奏和生动的描写展示了采莲活动的欢乐和美好。通过对自然景物和人物情感的描绘,诗中传递了作者对大自然的赞美和对纯洁、快乐生活的向往。同时,这首诗采莲曲》是清代乾隆皇帝所写的一首诗词,描绘了夏日采莲的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
薰风拂池塘,明霞映洲渚,
荡漾木兰船,采莲不知暑。
莲花如锦叶如盖,芳香自送摇清籁,
疑有天孙为弄梭,不然洛浦飘衣带。
采莲采莲夏复秋,青青苇岸忽白头。
徘徊不觉露华湿,独喜红芳载满舟。
诗意:
《采莲曲》通过描绘采莲的情景,表达了作者对大自然的赞美和对采莲活动的喜爱。诗中描述了一个夏日清晨,微风吹拂着池塘,明亮的霞光映照在洲渚上。木兰船在水面上荡漾,采莲者专注于采摘莲花,毫不感受到酷暑的炎热。莲花美丽如锦,叶子覆盖如盖,散发出芳香,伴随着船摇晃,发出悦耳的声音。作者以诗意暗示莲池中有仙子弄梭,或者洛水上有仙人飘动衣带。采莲者在夏季和秋季采莲,不觉间时间过去了,苇岸依然青青,但他们的头发却已经泛白。在采莲的过程中,他们徘徊不去,不自觉地被露水打湿。最后,采莲者欣喜地发现船上装满了红芳的莲花。
赏析:
《采莲曲》以轻快欢快的节奏和生动的描写,展现了采莲的乐趣和美好。诗中通过对自然景物的描绘,展示了夏日清晨的美丽和宜人,莲花的绚烂和芳香给人一种清凉和舒适的感觉。同时,诗中也透露出采莲者的纯真和专注,他们沉浸在采莲的活动中,不受酷暑的困扰。
诗中的"莲花如锦叶如盖"形容了莲花的美丽和茂盛,生动地描绘了莲花的形象。莲花的香气随着船的摇动自然地散发出来,仿佛自然发出悦耳的声音。作者利用"天孙"和"洛浦"暗示了莲池中的神仙和仙子,给整个情景增添了一丝神秘的色彩。
诗的后半部分描绘了采莲者的欢愉和满足。"采莲采莲夏复秋"表达了采莲的乐趣超越了季节的变迁。诗中的"青青苇岸忽白头
“独喜红芳载满舟”全诗拼音读音对照参考
cǎi lián qū
采莲曲
xūn fēng fú chí táng, míng xiá yìng zhōu zhǔ,
薰风拂池塘,明霞映洲渚,
dàng yàng mù lán chuán, cǎi lián bù zhī shǔ.
荡漾木兰船,采莲不知暑。
lián huā rú jǐn yè rú gài, fāng xiāng zì sòng yáo qīng lài,
莲花如锦叶如盖,芳香自送摇清籁,
yí yǒu tiān sūn wèi nòng suō, bù rán luò pǔ piāo yī dài.
疑有天孙为弄梭,不然洛浦飘衣带。
cǎi lián cǎi lián xià fù qiū, qīng qīng wěi àn hū bái tóu.
采莲采莲夏复秋,青青苇岸忽白头。
pái huái bù jué lù huá shī, dú xǐ hóng fāng zài mǎn zhōu.
徘徊不觉露华湿,独喜红芳载满舟。
“独喜红芳载满舟”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。