“我非太上忘情者”的意思及全诗出处和翻译赏析

我非太上忘情者”出自清代梁启超的《纪事二十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ fēi tài shàng wàng qíng zhě,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“我非太上忘情者”全诗

《纪事二十四首》
我非太上忘情者,天赐奇缘忍能谢。
思量无福消此缘,片言乞与卿怜借。

分类:

作者简介(梁启超)

梁启超头像

梁启超(1873年~1929年),字卓如,一字任甫,号任公,又号饮冰室主人、饮冰子、哀时客、中国之新民、自由斋主人,汉族,广东新会人,清光绪举人,和其师康有为一起,倡导变法维新,并称“康梁”。是戊戌变法(百日维新)领袖之一、中国近代维新派代表人物,曾倡导文体改良的“诗界革命”和“小说界革命”。其著作合编为《饮冰室合集》。

《纪事二十四首》梁启超 翻译、赏析和诗意

《纪事二十四首》是清代文学家梁启超的作品之一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我不是那种忘情的人,
天赐了我奇妙的缘分,我能够感激。
思索之后,我明白没有福分消弭这份缘分,
只能用片言的请求向你借来怜悯。

诗意:
这首诗词表达了作者对命运安排的感激和对缘分的思考。作者说自己不是那种能够忘记深情的人,他感激上天给予他特殊的缘分。然而,作者也明白,无法凭借自己的努力消除这份缘分,只能以恳求的方式请求他人的怜悯。

赏析:
这首诗词展示了梁启超对缘分和命运的思考,体现了他对生活的感激和对命运安排的接受态度。诗中的"太上忘情者"指的是那些能够忘记感情的人,而作者自称不是这样的人,他对命运给予的缘分心怀感激。作者通过思量之后认识到,他无法主动改变这份缘分,只能以片言的请求向他人寻求帮助和怜悯。

整首诗词情感平实,表达了作者对命运的顺从和对缘分的认同。它提醒人们在面对自己所处的环境和命运时,要学会接受和感激,同时也表达了对他人温情的期望。这首诗词通过简洁的表达,抒发了作者的内心感受,给人一种思索和感悟的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我非太上忘情者”全诗拼音读音对照参考

jì shì èr shí sì shǒu
纪事二十四首

wǒ fēi tài shàng wàng qíng zhě, tiān cì qí yuán rěn néng xiè.
我非太上忘情者,天赐奇缘忍能谢。
sī liang wú fú xiāo cǐ yuán, piàn yán qǐ yǔ qīng lián jiè.
思量无福消此缘,片言乞与卿怜借。

“我非太上忘情者”平仄韵脚

拼音:wǒ fēi tài shàng wàng qíng zhě
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我非太上忘情者”的相关诗句

“我非太上忘情者”的关联诗句

网友评论


* “我非太上忘情者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我非太上忘情者”出自梁启超的 《纪事二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。