“甑中装豆饭”的意思及全诗出处和翻译赏析

甑中装豆饭”出自魏晋应璩的《百一诗 十一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zèng zhōng zhuāng dòu fàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“甑中装豆饭”全诗

《百一诗 十一》
平生居□郭。
宁丁忧贫贱。
出门见富贵。
□□□□□。
灶下炊牛矢。
甑中装豆饭

分类:

《百一诗 十一》应璩 翻译、赏析和诗意

《百一诗 十一》是魏晋时期应璩创作的一首诗词。这首诗词的完整内容如下:

平生居□郭。
宁丁忧贫贱。
出门见富贵。
□□□□□。
灶下炊牛矢。
甑中装豆饭。

这首诗词中有一些文字缺失,无法确定具体的字句。但基本的情境和意境可以从中推测出来。

中文译文:
平生居在郭外。
宁愿担忧贫贱。
出门见到富贵。
(缺失部分)
灶下炊煮牛肉。
甑中装满豆饭。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人应璩的生活境遇和内心感受。诗人居住在城郭之外,意味着他的生活地位较为低下,居处在富贵之外的地方。他宁愿忧虑自身的贫穷和卑微,而不去追求富贵的生活。当他出门时,看到了富贵人家的繁华与财富,可能引发了他内心的矛盾和对自身境遇的反思。

诗中的缺失部分无法确定具体内容,但从后文的描述来看,诗人的生活与贫困相关。他在灶下炊煮牛肉,表现出他生活质朴、朴实的一面。甑中装满豆饭,可能暗示着他的生活节俭,仅能用简单的豆饭充饥。

整首诗透露出作者对贫贱、富贵之间的对比和反思。他虽然身处贫困之中,但对于富贵并无过多的追求。他可能更注重自己内心的宁静和简朴的生活方式。通过描绘简单的生活场景,诗人将自己的生活态度和价值观展现出来。这种对贫贱与富贵的对比和生活态度的表达,反映了魏晋时期士人的社会观念和价值取向,也展示了应璩对于人生追求和理想的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“甑中装豆饭”全诗拼音读音对照参考

bǎi yī shī shí yī
百一诗 十一

píng shēng jū guō.
平生居□郭。
níng dīng yōu pín jiàn.
宁丁忧贫贱。
chū mén jiàn fù guì.
出门见富贵。
.
□□□□□。
zào xià chuī niú shǐ.
灶下炊牛矢。
zèng zhōng zhuāng dòu fàn.
甑中装豆饭。

“甑中装豆饭”平仄韵脚

拼音:zèng zhōng zhuāng dòu fàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“甑中装豆饭”的相关诗句

“甑中装豆饭”的关联诗句

网友评论


* “甑中装豆饭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“甑中装豆饭”出自应璩的 《百一诗 十一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。