“义着往叶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“义着往叶”全诗
分珍来裔。
庶几与子。
终兹不{杀攴}。
岂如冬夏。
寒暑易节。
斯诚既着。
信不待誓。
分类:
《答赵景猷》曹摅 翻译、赏析和诗意
《答赵景猷》是魏晋时期曹摅创作的一首诗词。让我来为您提供一下诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
义着往叶。分珍来裔。
庶几与子。终兹不杀攴。
岂如冬夏。寒暑易节。
斯诚既着。信不待誓。
诗意:
这首诗表达了作者对友谊的思考和珍视之情。作者希望友谊能够像叶子一样茂盛,像后代子孙一样分布广泛。他期望与友人共同努力,直到生命的尽头都能保持不变。作者认为友谊应该像四季更替一样稳定,无论是寒冷的冬天还是炎热的夏天,都能够坚持。他认为真诚的友谊不需要誓言来证明,因为它已经根植于内心之中。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对友谊的珍视和对真诚的追求。诗中的"义着往叶"意味着友谊像叶子一样茂盛,象征着友谊的生命力和繁荣。"分珍来裔"表达了希望友谊能够传承下去,影响后代的愿望。"庶几与子"表示作者希望与朋友一起努力,共同追求目标。"终兹不杀攴"则表明他希望这份友谊能够一直延续下去,不受外界的干扰和破坏。
诗的后半部分,作者通过"岂如冬夏"、"寒暑易节"的描写,表达了友谊应该像四季更替一样稳定不变的意愿。无论面对冬天的寒冷还是夏天的酷热,真诚的友谊都应该能够经得起考验。最后,作者强调真诚友谊的可贵之处,认为它的存在不需要依靠誓言来证明,因为真诚已经在行动中得到体现。
整首诗以简练的文字表达了作者对友谊的深情思索,展现了友谊的坚韧和珍贵。它呼唤着人们保持真诚的友谊,珍视友情的力量,并倡导友谊在岁月的洗礼中能够长久保存。
“义着往叶”全诗拼音读音对照参考
dá zhào jǐng yóu
答赵景猷
yì zhe wǎng yè.
义着往叶。
fēn zhēn lái yì.
分珍来裔。
shù jī yǔ zi.
庶几与子。
zhōng zī bù shā pū.
终兹不{杀攴}。
qǐ rú dōng xià.
岂如冬夏。
hán shǔ yì jié.
寒暑易节。
sī chéng jì zhe.
斯诚既着。
xìn bù dài shì.
信不待誓。
“义着往叶”平仄韵脚
平仄:仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。