“气感异类”的意思及全诗出处和翻译赏析
“气感异类”全诗
顾怀所安。
嗟行伊久。
慨其永叹。
气感异类。
诚发心肝。
离禽赴衡。
偏鸟鸣轩。
思如寻萦。
莫知其端。
分类:
《答赵景猷》曹摅 翻译、赏析和诗意
《答赵景猷》是魏晋时期诗人曹摅创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
心亦何为。顾怀所安。
嗟行伊久。慨其永叹。
气感异类。诚发心肝。
离禽赴衡。偏鸟鸣轩。
思如寻萦。莫知其端。
诗意:
这首诗词表达了诗人对人生和内心的思考和感慨。诗人在思考心灵的真正意义,他想知道心灵的本质和目的是什么。他回顾过去,思考自己的内心寄托所在。他感叹行走于世间已经很久,对此感到慨叹和无奈。诗人感受到自己的情感与常人不同,他真诚地表达自己内心深处的感受。离禽是指离群的鸟,赴衡指向着衡山,表示诗人离开了常人的行列,追寻自己的精神寄托。偏鸟在高楼上鸣唱,象征着诗人内心深处的思绪和情感的追寻,而这思绪就像无法捉摸的缠绕,没有人能够真正理解其中的含义。
赏析:
这首诗词以简洁而深沉的语言,表达了诗人对内心世界的探索和对人生的思考。诗人通过独特的表达方式,表现出自己内心的孤独和对人世的疑问。他思考心灵的本质和意义,对自己内心的感受和思绪感到无奈和慨叹。诗人通过离禽赴衡和偏鸟鸣轩的比喻,表达了自己追求内心世界的决心和对内心情感的追寻。整首诗词流露出一种深邃而迷离的情感,给人以思考和共鸣的空间,同时也展示了魏晋时期诗人独特的审美追求和哲学思考。
“气感异类”全诗拼音读音对照参考
dá zhào jǐng yóu
答赵景猷
xīn yì hé wéi.
心亦何为。
gù huái suǒ ān.
顾怀所安。
jiē xíng yī jiǔ.
嗟行伊久。
kǎi qí yǒng tàn.
慨其永叹。
qì gǎn yì lèi.
气感异类。
chéng fā xīn gān.
诚发心肝。
lí qín fù héng.
离禽赴衡。
piān niǎo míng xuān.
偏鸟鸣轩。
sī rú xún yíng.
思如寻萦。
mò zhī qí duān.
莫知其端。
“气感异类”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。