“落叶蝉声古渡头”的意思及全诗出处和翻译赏析

落叶蝉声古渡头”出自宋代周敦颐的《江上别石郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yè chán shēng gǔ dù tóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“落叶蝉声古渡头”全诗

《江上别石郎中》
落叶蝉声古渡头,渡头人拥欲行舟。
另离情似长江水,远亦随公日夜流。

分类:

作者简介(周敦颐)

周敦颐头像

周敦颐,宋营道楼田堡(今湖南道县)人,北宋著名哲学家,是学术界公认的宋明理学开山鼻祖。“两汉而下,儒学几至大坏。千有馀载,至宋中叶,周敦颐出于舂陵,乃得圣贤不传之学,作《太极图说》、《通书》,推明阴阳五行之理,明于天而性于人者,了若指掌。”《宋史·道学传》将周子创立理学学派提高到了极高的地位。

《江上别石郎中》周敦颐 翻译、赏析和诗意

《江上别石郎中》是宋代文学家周敦颐创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

落叶蝉声古渡头,
渡头人拥欲行舟。
另离情似长江水,
远亦随公日夜流。

译文:
秋天的叶子飘落,蝉鸣在古老的渡口,
渡口的人们拥挤着,渴望乘舟出行。
他与离别的情感就像长江的水,
无论多远,都随着公公白天黑夜地流淌。

诗意:
这首诗描述了江边别离的情景。秋天的落叶和蝉鸣增添了离别的忧伤氛围,渡口上人们拥挤不舍,希望乘船启程。诗人通过比喻将离别的情感比作长江的水,无论时间多久,离别之情如长江一样源源不断地流淌。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了别离的场景,表达了离别之情的深沉和持久。诗人运用了自然景物的描写,如落叶和蝉声,以增添离别的忧伤氛围。诗中的渡口象征着人生的过渡和变迁,人们拥挤欲行舟,展现了离别时人们内心的无奈和不舍。将离别的情感比作长江水,表达了离别的情感像江水一样无法阻挡、源源不断地流淌。整首诗以简洁的文字表达了离别的心情,通过自然景物和比喻的手法,使读者能够感受到离别的悲凉和无奈,以及时间的流逝和人生的变迁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落叶蝉声古渡头”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng bié shí láng zhōng
江上别石郎中

luò yè chán shēng gǔ dù tóu, dù tóu rén yōng yù xíng zhōu.
落叶蝉声古渡头,渡头人拥欲行舟。
lìng lí qíng shì cháng jiāng shuǐ, yuǎn yì suí gōng rì yè liú.
另离情似长江水,远亦随公日夜流。

“落叶蝉声古渡头”平仄韵脚

拼音:luò yè chán shēng gǔ dù tóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落叶蝉声古渡头”的相关诗句

“落叶蝉声古渡头”的关联诗句

网友评论


* “落叶蝉声古渡头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落叶蝉声古渡头”出自周敦颐的 《江上别石郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。