“风伯前驱为除扫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风伯前驱为除扫”出自宋代白丙的《龙多山次冯使君韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng bó qián qū wèi chú sǎo,诗句平仄:平平平平仄平仄。
“风伯前驱为除扫”全诗
《龙多山次冯使君韵》
阴阴云雾埋仙境,不放山峦容易开。
风伯前驱为除扫,分明认得使君来。
风伯前驱为除扫,分明认得使君来。
分类:
《龙多山次冯使君韵》白丙 翻译、赏析和诗意
《龙多山次冯使君韵》是宋代诗人白丙的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
阴阴云雾埋仙境,
不放山峦容易开。
风伯前驱为除扫,
分明认得使君来。
诗意:
这首诗描绘了一个神秘的仙境,被阴云和雾气所覆盖。诗人表达了山峦隐藏在云雾之中,不轻易显露的意象。他提到了风伯,即风神的前驱,他的到来为了驱散云雾,使山峦显露出来。最后一句表达了使君的到来得到了风神的明确认可。
赏析:
这首诗以写景的方式展现了一个神秘的山间仙境。通过描绘阴云和雾气遮掩的景象,诗人创造了一种神秘、朦胧的氛围。他用简洁的语言表达了山峦隐藏的状态,暗示了山峦之美需要风伯的力量才能显现出来。最后一句中的使君可能指的是诗人自己,也可以是一个虚构的角色,他的到来被风神所认可,显示了他对自然界的敬畏和融入自然的心态。
整首诗运用了简练的语言和意象的对比,增强了神秘感和诗意的深度。通过描绘自然景观,诗人表达了对仙境之美的向往,并展示了人与自然的和谐关系。这首诗词通过意象的运用和情感的表达,使读者能够感受到大自然的神秘与美丽,同时也引发思考人与自然的关系。
“风伯前驱为除扫”全诗拼音读音对照参考
lóng duō shān cì féng shǐ jūn yùn
龙多山次冯使君韵
yīn yīn yún wù mái xiān jìng, bù fàng shān luán róng yì kāi.
阴阴云雾埋仙境,不放山峦容易开。
fēng bó qián qū wèi chú sǎo, fēn míng rèn de shǐ jūn lái.
风伯前驱为除扫,分明认得使君来。
“风伯前驱为除扫”平仄韵脚
拼音:fēng bó qián qū wèi chú sǎo
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风伯前驱为除扫”的相关诗句
“风伯前驱为除扫”的关联诗句
网友评论
* “风伯前驱为除扫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风伯前驱为除扫”出自白丙的 《龙多山次冯使君韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。