“先闻弃箦子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“先闻弃箦子”出自宋代白珽的《续演雅十诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiān wén qì zé zi,诗句平仄:平平仄平。
“先闻弃箦子”全诗
《续演雅十诗》
草食押不芦,虽死元不死。
未见涤肠人,先闻弃箦子。
未见涤肠人,先闻弃箦子。
分类:
《续演雅十诗》白珽 翻译、赏析和诗意
诗词:《续演雅十诗》
朝代:宋代
作者:白珽
内容:草食押不芦,虽死元不死。未见涤肠人,先闻弃箦子。
中文译文:
继续演唱雅十首诗
诗意和赏析:
这首诗词是宋代白珽创作的,它表达了作者对时代价值观念的思考和对人生的反思。
首先,诗中的“草食押不芦”意味着即使是被束缚于世俗的人,他们的本性和品质依然是无法改变的。这句话的意思是,无论一个人的身份地位如何,他的内心和人格是无法被改变的。无论是身居高位者还是平凡的人,他们的本性和价值是相通的。
接着,诗中的“虽死元不死”表达了对精神和思想的追求。这句话指的是,即使一个人死去,但他的思想和精神所代表的价值观念仍然可以流传下来,不会消失。人的一生是有限的,但他们的思想和影响可以超越时间的限制,留存于后世。
然后,诗中的“未见涤肠人,先闻弃箦子”意味着作者对于真正能够洗涤内心的人的期待。箦子是用来盛放衣物的篮子,这里用作比喻,指代一种表面的物质追求,而非内心的真正净化。作者希望能够遇见那些能够真正洗涤内心的人,而不仅仅是追求表面的功名利禄。
整首诗词通过对人性、精神和价值观念的思考,表达了作者对于真正意义上的光明和真理的追求。它提醒人们要从内心出发,追求真正的价值和思想,而不是仅仅追求物质的富裕和权力的地位。这首诗词尤其强调了内心和精神的重要性,认为它们是超越时空的,能够永存并影响后人。
“先闻弃箦子”全诗拼音读音对照参考
xù yǎn yǎ shí shī
续演雅十诗
cǎo shí yā bù lú, suī sǐ yuán bù sǐ.
草食押不芦,虽死元不死。
wèi jiàn dí cháng rén, xiān wén qì zé zi.
未见涤肠人,先闻弃箦子。
“先闻弃箦子”平仄韵脚
拼音:xiān wén qì zé zi
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“先闻弃箦子”的相关诗句
“先闻弃箦子”的关联诗句
网友评论
* “先闻弃箦子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“先闻弃箦子”出自白珽的 《续演雅十诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。