“任教春去复春还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“任教春去复春还”全诗
楞严一卷懒重翻。
任教春去复春还。
南浦送君才几日,东家窥玉已三年。
嫌他新月似眉弯。
分类: 浣溪沙
《浣溪沙》顾随 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是现代诗人顾随创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个爱好禅修的人物,他穿着僧袍闭关修行,专心研读佛经。诗词中还涉及到春去春来、时光流转和对月亮的嫌弃之情。
以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
自着袈裟爱闭关。
楞严一卷懒重翻。
任教春去复春还。
南浦送君才几日,
东家窥玉已三年。
嫌他新月似眉弯。
诗意:
这位诗人穿上僧袍,钟爱闭关修行的生活。他懒散地翻阅着一卷楞严经(佛经之一)。他对于春天的来去漠不关心,因为他专注于自己的修行。有人送他到南浦,但他离开已经有几天了,而他的家乡已经过去了三年。他对新月有所嫌弃,觉得它像一条弯曲的眉毛。
赏析:
这首诗词通过描写一个爱好闭关修行的人物展现了禅修者的生活态度和心境。诗人的自我封闭和专注,使他与外界的变化和流动相对疏离。他对于春天的变化不予理会,表明他对物质世界的执着已经淡化,更加专注于内心的修炼。同时,诗人通过描述他在闭关期间与外界的时间错位,强调了他与尘世的分离感和超越时间的境界。
诗词最后一句“嫌他新月似眉弯”,以寥寥数语表达了诗人对新月的不满之情。这里的“他”指的是新月,诗人以自己的眼光对待新月,感觉它像一条弯曲的眉毛,有些不满意。这种嫌弃可以理解为诗人对世俗物质的厌倦和对纯粹精神境界的追求。
整首诗词以简洁凝练的文字表达了禅修者的内心境界,展示了对禅宗修行的态度和追求。通过对时间、春天和新月的描绘,诗人表达了对尘世变化的超脱和对内心宁静的向往。
“任教春去复春还”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
zì zhe jiā shā ài bì guān.
自着袈裟爱闭关。
lèng yán yī juàn lǎn zhòng fān.
楞严一卷懒重翻。
rèn jiào chūn qù fù chūn hái.
任教春去复春还。
nán pǔ sòng jūn cái jǐ rì, dōng jiā kuī yù yǐ sān nián.
南浦送君才几日,东家窥玉已三年。
xián tā xīn yuè shì méi wān.
嫌他新月似眉弯。
“任教春去复春还”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。