“雨公载雨推雷车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨公载雨推雷车”全诗
老髯出水歘万丈,青山倒挂黄金虬。
神光上腾接烟霭,挟子撄珠浴沧海。
雨公载雨推雷车,阊阖门开叩真宰。
今年亢旱民罹殃,我侯悯悯心若伤。
精诚披露动寥廓,沛然甘泽来滂滂。
侯今官转吴兴去,回首神峰隔天宇。
愿言变化从云龙,大为苍生作霖雨。
分类:
《陈山龙湫》卜祖仁 翻译、赏析和诗意
《陈山龙湫》是一首宋代的诗词,作者是卜祖仁。这首诗描绘了一个神秘而壮丽的山水景观,表达了作者对天灾人祸的关切和对人间苍生的祝福。
诗词的中文译文如下:
陈山苍苍东海头,
石壁裂缺藏灵湫。
老髯出水歘万丈,
青山倒挂黄金虬。
神光上腾接烟霭,
挟子撄珠浴沧海。
雨公载雨推雷车,
阊阖门开叩真宰。
今年亢旱民罹殃,
我侯悯悯心若伤。
精诚披露动寥廓,
沛然甘泽来滂滂。
侯今官转吴兴去,
回首神峰隔天宇。
愿言变化从云龙,
大为苍生作霖雨。
这首诗以陈山为背景,描绘了山水之间的神奇景观。诗中提到的"石壁裂缺藏灵湫"是指山上的石壁开裂,露出了隐藏的灵泉。"老髯出水歘万丈"形象地描绘了泉水涌出的情景,如同一位长须老人跃出水面,高达万丈。"青山倒挂黄金虬"描绘了陈山的景色,青山倒映在金色的虬龙之上。
诗中还描绘了天空中的壮丽景象,"神光上腾接烟霭"形容了神奇的光芒冲天而起,与烟霭相接。"挟子撄珠浴沧海"描绘了光芒所带来的珍珠洒落在辽阔的海面上。
接着,诗中转入对人间苍生的关切。"雨公载雨推雷车"表达了对雨神的期盼和呼唤,希望他驾驭雷车,带来滂沱大雨。"阊阖门开叩真宰"意味着人们诚心祈求真主开启天门,施行救济。
最后,诗人表达了对当前干旱的忧虑和对人民的怜悯之情。"今年亢旱民罹殃,我侯悯悯心若伤"表达了对干旱所带来的灾害对人民的伤害和作者内心的痛苦。"精诚披露动寥廓,沛然甘泽来滂滂"表达了作者希望自己的真诚祈愿能够触动上天,带来滂沱大雨,滋润大地。
最后两句表达了作者对自己的定位和期望。"侯今官转吴兴去,回首神峰隔天宇"意味着作者官职将要离开,回首望山,感叹天地之隔。"愿言变化从云龙,大为苍生作霖雨"表达了作者希望自己的言辞能如云龙一般变幻,为人们带来丰沛的雨水。
整首诗以山水景观为背景,通过描绘诗中的山水景色和自然现象,作者表达了对天灾人祸的关切和对人间苍生的祝福。诗意深远、意境优美,展现了作者对自然的敬畏和对人类命运的思考。这首诗给人以壮丽、神秘的感觉,通过山水的描绘和对自然力量的倚重,表达了作者对社会和人民的关怀,同时也寄托了对未来的希望和祝福。
“雨公载雨推雷车”全诗拼音读音对照参考
chén shān lóng qiū
陈山龙湫
chén shān cāng cāng dōng hǎi tóu, shí bì liè quē cáng líng jiǎo.
陈山苍苍东海头,石壁裂缺藏灵湫。
lǎo rán chū shuǐ chuā wàn zhàng, qīng shān dào guà huáng jīn qiú.
老髯出水歘万丈,青山倒挂黄金虬。
shén guāng shàng téng jiē yān ǎi, xié zi yīng zhū yù cāng hǎi.
神光上腾接烟霭,挟子撄珠浴沧海。
yǔ gōng zài yǔ tuī léi chē, chāng hé mén kāi kòu zhēn zǎi.
雨公载雨推雷车,阊阖门开叩真宰。
jīn nián kàng hàn mín lí yāng, wǒ hóu mǐn mǐn xīn ruò shāng.
今年亢旱民罹殃,我侯悯悯心若伤。
jīng chéng pī lù dòng liáo kuò, pèi rán gān zé lái pāng pāng.
精诚披露动寥廓,沛然甘泽来滂滂。
hóu jīn guān zhuǎn wú xīng qù, huí shǒu shén fēng gé tiān yǔ.
侯今官转吴兴去,回首神峰隔天宇。
yuàn yán biàn huà cóng yún lóng, dà wéi cāng shēng zuò lín yǔ.
愿言变化从云龙,大为苍生作霖雨。
“雨公载雨推雷车”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。