“荷衣裳芙蓉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荷衣裳芙蓉”全诗
凤巢梧桐上,下浴甘泉中。
美人室其左,荷衣裳芙蓉。
素手把青枝,嘻嘻笑春风。
性情如赤子,声气似黄锺。
明珠媚深渊,鱼鳖游冲融。
世事多参商,忧乐苦不同。
荣枯与丑好,相待相駏蛩。
深怀惕霜露,夙心常省躬。
分类:
《拟古八首》陈普 翻译、赏析和诗意
《拟古八首》是宋代陈普创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
瑶池出甘泉,玉台荫梧桐。
凤巢梧桐上,下浴甘泉中。
美人室其左,荷衣裳芙蓉。
素手把青枝,嘻嘻笑春风。
性情如赤子,声气似黄锺。
明珠媚深渊,鱼鳖游冲融。
世事多参商,忧乐苦不同。
荣枯与丑好,相待相駏蛩。
深怀惕霜露,夙心常省躬。
译文:
瑶池中涌出甘泉,玉台下荫庇梧桐。
凤巢在梧桐的上方,洗浴在甘泉之中。
美人住在左边的室内,身穿荷叶衣,头戴芙蓉花冠。
素手拿着青色的枝条,笑着迎接春风。
性情纯真如婴儿,声音气息庄重如黄钟。
明珠妩媚深渊,鱼鳖在其中游动纷融。
世事变幻多如参商星,忧愁和快乐各自不同。
荣枯与美丑,相互交替如駏蛩。
深怀戒惧霜露的侵袭,一直保持谨慎的心。
诗意:
《拟古八首》描绘了一幅美好而宁静的仙境景象。瑶池中的甘泉流淌,玉台上的梧桐树提供绿荫。凤凰栖息在梧桐树上,洗浴在清泉中。在这美景中,美人居住在左边的室内,穿着荷叶衣,戴着芙蓉花冠,手拿着青色的枝条,欢笑迎接春风。她的性情纯真如婴儿,声音庄重如黄钟。明珠妩媚地闪烁在深渊中,鱼鳖在水中自由畅游。诗人通过这幅景象表达了对美好事物的讴歌和对世俗忧虑的思考。
赏析:
这首诗词以婉约清新的笔调描绘了一幅优美的仙境图景,展示了古代文人对理想化的生活和情感世界的向往。通过瑶池、甘泉、玉台、梧桐、美人、春风等意象的巧妙组合,诗人营造了一种宁静祥和的氛围,使读者仿佛置身于仙境之中。诗人以清新自然的语言,表达了对美好事物和纯真情感的追寻,以及对世间荣辱得失的思考。诗中的美人形象既具有婉约的美丽,又寓意深远,象征着纯洁和高尚的情感。整首诗以古典的意象和修辞,展现了作者对美好生活和内心世界的向往,同时也反映了对世俗忧愁和变幻的思考。诗人通过对自然景物和人物形象的描绘,表达了对人性纯真和美好事物的向往,以及对世事无常和人生哲理的思索。
整首诗词以简洁明快的语言展示了美丽的仙境景象,给人以愉悦和宁静的感受。同时,通过对美人形象的描绘和对世事变幻的思考,使诗词蕴含了深刻的内涵。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中的美好意境,同时也可以思考人生的无常和对美好事物的珍视。
“荷衣裳芙蓉”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ bā shǒu
拟古八首
yáo chí chū gān quán, yù tái yīn wú tóng.
瑶池出甘泉,玉台荫梧桐。
fèng cháo wú tóng shàng, xià yù gān quán zhōng.
凤巢梧桐上,下浴甘泉中。
měi rén shì qí zuǒ, hé yī shang fú róng.
美人室其左,荷衣裳芙蓉。
sù shǒu bà qīng zhī, xī xī xiào chūn fēng.
素手把青枝,嘻嘻笑春风。
xìng qíng rú chì zǐ, shēng qì shì huáng zhōng.
性情如赤子,声气似黄锺。
míng zhū mèi shēn yuān, yú biē yóu chōng róng.
明珠媚深渊,鱼鳖游冲融。
shì shì duō shēn shāng, yōu lè kǔ bù tóng.
世事多参商,忧乐苦不同。
róng kū yǔ chǒu hǎo, xiāng dài xiāng jù qióng.
荣枯与丑好,相待相駏蛩。
shēn huái tì shuāng lù, sù xīn cháng shěng gōng.
深怀惕霜露,夙心常省躬。
“荷衣裳芙蓉”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。