“兄弟一家分受之”的意思及全诗出处和翻译赏析

兄弟一家分受之”出自宋代陈普的《乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiōng dì yī jiā fēn shòu zhī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“兄弟一家分受之”全诗

《乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公》
南面弹琴陈蔡饥,不停书夜迭相催。
鸤鸠欲一无容伪。
兄弟一家分受之

分类:

《乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公》陈普 翻译、赏析和诗意

《乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公》是宋代陈普的一首诗词。这首诗词表达了作者在邵武建宁夜晚坐书的情景,同时也暗示了他对兄弟之间亲情和友情的思考。

以下是这首诗词的中文译文:
南面弹琴陈蔡饥,
不停书夜迭相催。
鸤鸠欲一无容伪,
兄弟一家分受之。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚,陈蔡两位兄弟面对南方弹琴,他们饥肠辘辘,但却没有停止读书,彼此相互鼓励。诗中提到的“鸤鸠”指的是一种传说中的鸟类,它象征着纯真和真实。作者希望自己像鸤鸠一样,摒弃虚假,追求真实。最后两句表达了兄弟之间的亲情和友情,他们共同分担困境,共同面对挑战。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一个夜晚的场景,通过对琴弹和书写的描写,展示了作者对学习和追求真实的坚持。作者以兄弟间的亲情为主线,表达了兄弟之间相互扶持和共同面对困境的精神。这种情感在古代社会中尤为重要,也在现代社会中依然有着深刻的意义。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以启迪和思考。

这首诗词向读者传递了一种积极向上的情感,鼓励人们在困难面前坚持不懈,追求真实和纯粹。它也强调了亲情和友情的重要性,提醒人们在困境中相互支持和共同面对挑战。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兄弟一家分受之”全诗拼音读音对照参考

yǐ sì shào wǔ jiàn níng yè zuò shū chéng zhū gōng
乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公

nán miàn tán qín chén cài jī, bù tíng shū yè dié xiāng cuī.
南面弹琴陈蔡饥,不停书夜迭相催。
shī jiū yù yī wú róng wěi.
鸤鸠欲一无容伪。
xiōng dì yī jiā fēn shòu zhī.
兄弟一家分受之。

“兄弟一家分受之”平仄韵脚

拼音:xiōng dì yī jiā fēn shòu zhī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兄弟一家分受之”的相关诗句

“兄弟一家分受之”的关联诗句

网友评论


* “兄弟一家分受之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兄弟一家分受之”出自陈普的 《乙巳邵武建宁夜坐书呈诸公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。