“不见穿针妇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不见穿针妇”出自唐代孟浩然的《他乡七夕》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bú jiàn chuān zhēn fù,诗句平仄:平仄平平仄。
“不见穿针妇”全诗
《他乡七夕》
他乡逢七夕,旅馆益羁愁。
不见穿针妇,空怀故国楼。
绪风初减热,新月始临秋。
谁忍窥河汉,迢迢问斗牛。
不见穿针妇,空怀故国楼。
绪风初减热,新月始临秋。
谁忍窥河汉,迢迢问斗牛。
作者简介(孟浩然)
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
他乡七夕注释
七夕:为七月初七,民间的乞巧节。绪风:微小的风。
河汉:为天上的银河。
迢迢:形容遥远的意思。
斗牛:星名。牵牛星。
他乡七夕赏析
在异地他乡适逢七夕佳节,更增加旅人的思乡思亲的情怀。可是远离家乡,看不见妻子在月下穿针乞巧,对月怀人,诗人生起无限羁旅穷愁、去国怀乡之感。孟浩然诗歌大胆抒发个人的理想愿望,给开元诗风注入了清新浓郁的生活气息。“不见穿针妇”全诗拼音读音对照参考
tā xiāng qī xī
他乡七夕
tā xiāng féng qī xī, lǚ guǎn yì jī chóu.
他乡逢七夕,旅馆益羁愁。
bú jiàn chuān zhēn fù, kōng huái gù guó lóu.
不见穿针妇,空怀故国楼。
xù fēng chū jiǎn rè, xīn yuè shǐ lín qiū.
绪风初减热,新月始临秋。
shuí rěn kuī hé hàn, tiáo tiáo wèn dòu niú.
谁忍窥河汉,迢迢问斗牛。
“不见穿针妇”平仄韵脚
拼音:bú jiàn chuān zhēn fù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不见穿针妇”的相关诗句
“不见穿针妇”的关联诗句
网友评论
* “不见穿针妇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不见穿针妇”出自孟浩然的 《他乡七夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。