“赵州上树安身法”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赵州上树安身法”全诗
赵州上树安身法,多少傍人眼搭{嗤口换目}。
分类:
《颂古十八首》释宝印 翻译、赏析和诗意
《颂古十八首》是一首宋代的诗词,由释宝印创作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
手按吹毛岂易为,
两堂要活死猫儿。
赵州上树安身法,
多少傍人眼搭嗤口换目。
译文:
手按吹毛何其不容易,
要使两堂活过死猫儿。
赵州上树的身法,
让多少旁人目瞪口呆。
诗意:
这首诗词描述了一种超凡脱俗的技艺和境界。诗中的“手按吹毛”是指用手指按住飞扬的细毛,需要极高的技巧和平衡能力。而“两堂要活死猫儿”则是形容需要将两堂(两扇门)都活过一只死猫儿,意味着极为困难和不可思议的事情。接下来,诗人提到了赵州禅师上树的身法,这是一个有名的禅宗故事,赵州禅师以超凡的境界和技巧而让旁人震惊,使他们目瞪口呆。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了超凡脱俗的境界和技艺。诗人通过手按吹毛和两堂活死猫儿的形象描绘,让读者感受到了一种难以想象和超越常人的境界。赵州禅师上树的身法则进一步加强了这种感觉,使读者对禅宗智慧和修行的奥妙产生了兴趣。整首诗以简洁而精练的语言,表达了作者对超越常规和常人认知的追求和赞美。
这首诗词通过对技艺和境界的描绘,引发读者对超越常人的思考和探索。它展示了诗人对禅宗修行和智慧的理解,同时也表达了对超凡能力和境界的向往。整体上,这首诗词以简练而生动的语言,以及形象鲜明的描绘,给人以深思和启发。
“赵州上树安身法”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ shí bā shǒu
颂古十八首
shǒu àn chuī máo qǐ yì wèi, liǎng táng yào huó sǐ māo ér.
手按吹毛岂易为,两堂要活死猫儿。
zhào zhōu shàng shù ān shēn fǎ, duō shǎo bàng rén yǎn dā chī kǒu huàn mù.
赵州上树安身法,多少傍人眼搭{嗤口换目}。
“赵州上树安身法”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。