“街头笑倒李三翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“街头笑倒李三翁”出自宋代释宝印的《颂古十八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiē tóu xiào dào lǐ sān wēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“街头笑倒李三翁”全诗
《颂古十八首》
全收全放不通风,点破将来已不中。
礼拜起来虽悟去,街头笑倒李三翁。
礼拜起来虽悟去,街头笑倒李三翁。
分类:
《颂古十八首》释宝印 翻译、赏析和诗意
《颂古十八首》是一首宋代的诗词,作者是释宝印。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
全收全放不通风,
点破将来已不中。
礼拜起来虽悟去,
街头笑倒李三翁。
诗意:
这首诗词表达了一种对于过去和未来的思考和感悟。诗人通过诗意的象征和隐喻,表达了对于传统观念的质疑和对于自由思考的追求。
赏析:
这首诗词采用了意境丰富的表达方式,通过象征和隐喻,传达了深刻而抽象的思想。首句“全收全放不通风”意味着古老的思想束缚了人们的思维,使得新的观念无法得到传播和接纳。第二句“点破将来已不中”暗示传统观念已经无法预测和解释现实世界的变化和未来的走向。
接下来两句“礼拜起来虽悟去,街头笑倒李三翁”则表达了一种解脱和启示的意味。诗人认为,虽然人们通过虔诚的礼拜和宗教信仰试图获得启示和智慧,但是在现实生活中,这种追求往往只会引起嘲笑和不解。通过“李三翁”的形象,诗人批判了那些墨守成规、思维僵化的人。
整首诗词以简洁而形象的语言,表达了诗人对于束缚思想的传统观念的质疑,同时也表达了对于自由思考和独立见解的追求。这首诗词在宋代文化背景下,展现了一种对于自由与开放的渴望,具有一定的反叛和超越传统的意味,体现了宋代文人的特点和精神追求。
“街头笑倒李三翁”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ shí bā shǒu
颂古十八首
quán shōu quán fàng bù tōng fēng, diǎn pò jiāng lái yǐ bù zhōng.
全收全放不通风,点破将来已不中。
lǐ bài qǐ lái suī wù qù, jiē tóu xiào dào lǐ sān wēng.
礼拜起来虽悟去,街头笑倒李三翁。
“街头笑倒李三翁”平仄韵脚
拼音:jiē tóu xiào dào lǐ sān wēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“街头笑倒李三翁”的相关诗句
“街头笑倒李三翁”的关联诗句
网友评论
* “街头笑倒李三翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“街头笑倒李三翁”出自释宝印的 《颂古十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。