“争似归堂打睡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争似归堂打睡”出自宋代释守净的《偈二十七首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:zhēng shì guī táng dǎ shuì,诗句平仄:平仄平平仄仄。
“争似归堂打睡”全诗
《偈二十七首》
今朝十二,鼓声动地。
雪水上来,讨甚巴鼻。
直饶天雨四花,争似归堂打睡。
雪水上来,讨甚巴鼻。
直饶天雨四花,争似归堂打睡。
分类:
《偈二十七首》释守净 翻译、赏析和诗意
《偈二十七首》是宋代释守净创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
今朝十二,鼓声动地。
雪水上来,讨甚巴鼻。
直饶天雨四花,争似归堂打睡。
诗意:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对当前时节的感受和思考。诗人描述了今天早晨十二点的场景,鼓声震动大地,意味着一天的开始。雪水上涨,却讨厌得很,作者用幽默的语气表达了自己对降雨的不满。接下来,他提到天上的雨四分之一,也不如回到家中打个盹来得舒服。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个具体的场景,展现了作者的生活感受和情绪。诗词中的鼓声动地和雪水上来形象地描绘了一天的开始,给人以生动的感受。而"讨甚巴鼻"则以幽默的方式表达了作者对雨水的厌恶之情,凸显了他对美好生活的向往。最后一句"直饶天雨四花,争似归堂打睡"则通过对比,表达了回到家中休息的渴望和对安逸生活的向往。
整首诗通过简短而精炼的词语,生动地展现了作者的情感和对美好生活的追求。尽管诗词篇幅不长,但通过对日常琐事的描写,展现了作者的情感和对生活的态度,使得读者在欣赏中能够产生共鸣。这种平淡中带有幽默和对美好生活的向往的情感特点,也是宋代文人诗词的一种常见风格。
“争似归堂打睡”全诗拼音读音对照参考
jì èr shí qī shǒu
偈二十七首
jīn zhāo shí èr, gǔ shēng dòng dì.
今朝十二,鼓声动地。
xuě shuǐ shàng lái, tǎo shén bā bí.
雪水上来,讨甚巴鼻。
zhí ráo tiān yù sì huā, zhēng shì guī táng dǎ shuì.
直饶天雨四花,争似归堂打睡。
“争似归堂打睡”平仄韵脚
拼音:zhēng shì guī táng dǎ shuì
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“争似归堂打睡”的相关诗句
“争似归堂打睡”的关联诗句
网友评论
* “争似归堂打睡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争似归堂打睡”出自释守净的 《偈二十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。