“螺江江上”的意思及全诗出处和翻译赏析

螺江江上”出自宋代释惟一的《偈颂一百三十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:luó jiāng jiāng shàng,诗句平仄:平平平仄。

“螺江江上”全诗

《偈颂一百三十六首》
伏虎岩前,螺江江上
一去一来,无去来相。
今朝辟支,昔日翁和尚。

分类:

《偈颂一百三十六首》释惟一 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百三十六首》是一首宋代的诗词,作者是释惟一,内容描述了伏虎岩前的螺江江景。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
伏虎岩前,
螺江江上。
一去一来,
无去来相。
今朝辟支,
昔日翁和尚。

诗意:
这首诗描绘了伏虎岩前的螺江江景。螺江是一条流经岭南地区的河流,而伏虎岩则是一个位于江边的景点。诗人通过描述江水的去来和伏虎岩的历史,表达了对自然景观和人事变迁的感慨。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了江水的往来和伏虎岩的存在。"一去一来,无去来相"这句话表达了江水的流动之快,形容了江水的奔腾和变幻无常。它也可以被理解为人事沧桑的比喻,人类的生命也如同江水一样匆匆流逝,没有回头的机会。

"今朝辟支,昔日翁和尚"这两句则提到了辟支和昔日的翁和尚。辟支可能是指在当时的地方官员或僧人,而翁和尚则指的是过去的长者或僧人。这两句话点出了时间的流转和人事的更迭。它们提醒人们要珍惜当下,因为时间不等人,一切都在不断变化。

整首诗词以简约的语言表达了诗人对自然景观和人事变迁的感慨,以及对时间流逝的思考。它通过对江水和岩石的描绘,唤起读者对大自然的敬畏之情,同时也提醒人们要珍惜眼前的时光,把握当下。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“螺江江上”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈颂一百三十六首

fú hǔ yán qián, luó jiāng jiāng shàng.
伏虎岩前,螺江江上。
yī qù yī lái, wú qù lái xiāng.
一去一来,无去来相。
jīn zhāo pì zhī, xī rì wēng hé shàng.
今朝辟支,昔日翁和尚。

“螺江江上”平仄韵脚

拼音:luó jiāng jiāng shàng
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“螺江江上”的相关诗句

“螺江江上”的关联诗句

网友评论


* “螺江江上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“螺江江上”出自释惟一的 《偈颂一百三十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。