“墙角经春卧短筇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“墙角经春卧短筇”全诗
科头坐转茅檐日,闲看蛛丝荡午风。
分类:
《绝句》陈宪章 翻译、赏析和诗意
《绝句》是一首明代诗词,作者是陈宪章。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
墙角经春卧短筇,
阳春的春天已经过去,短小的竹筇靠在墙角,
The short bamboo cane rests in the corner after the spring.
千秋塔骨不如公。
千秋万代的塔骨都不及你这位公公(指作者自己)。
Throughout the ages, the remains of ancient pagodas pale in comparison to the author himself.
科头坐转茅檐日,
你坐在科头位置,看着茅屋的日影转动,
Sitting at the top, you watch the shadow of the thatched roof move.
闲看蛛丝荡午风。
闲散地观看蛛丝在中午的风中摇摆。
Leisurely observing the spider silk swaying in the midday breeze.
这首诗词通过描写墙角短竹筇、千秋塔骨和茅屋蛛丝等细微的事物,表达了作者对逝去时光和人生的深思。墙角短竹筇象征着逝去的阳春年华,暗示着光阴易逝。千秋塔骨的比喻则突出了作者对自己的自负和自豪,认为自己的成就和贡献超越了历史上的伟人。茅屋蛛丝的描绘则表达了作者对生活琐碎细节的关注和对自然的敬畏。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对光阴流逝、人生价值和自然美好的思考,展示了明代文人的独特情感和审美追求。
“墙角经春卧短筇”全诗拼音读音对照参考
jué jù
绝句
qiáng jiǎo jīng chūn wò duǎn qióng, qiān qiū tǎ gǔ bù rú gōng.
墙角经春卧短筇,千秋塔骨不如公。
kē tóu zuò zhuǎn máo yán rì, xián kàn zhū sī dàng wǔ fēng.
科头坐转茅檐日,闲看蛛丝荡午风。
“墙角经春卧短筇”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。