“争棋纸局中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争棋纸局中”全诗
弄水溪堂背,争棋纸局中。
盆池秋见月,竹院夜呼风。
触事成唐句,狂歌向碧空。
分类:
《秋中寄兴同前感事韵录递东所兼呈云谷老隐》陈宪章 翻译、赏析和诗意
《秋中寄兴同前感事韵录递东所兼呈云谷老隐》是明代诗人陈宪章的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山人无外事,白首稚儿同。
弄水溪堂背,争棋纸局中。
盆池秋见月,竹院夜呼风。
触事成唐句,狂歌向碧空。
诗意:
这首诗词描绘了一个山居的诗人,他过着宁静自然的生活,与他年幼的孩子一同共度时光。他在水边的溪堂里玩耍,争论棋局,享受着这样的宁静时刻。秋天的夜晚,他的庭院中的盆池中倒映着明亮的月光,竹子的院子里吹来凉爽的风。他触景生情,将所见所闻转化为唐诗的形式,狂歌向着苍穹。
赏析:
这首诗词以山人的生活为背景,展现了山居中的宁静和自由。山人与孩子一起度过时光,表达了家庭的温暖与快乐。弄水溪堂背,争棋纸局中,展示了山人游戏嬉戏的情景,彰显了他对生活的享受和对自由自在的追求。
诗中描绘的盆池秋见月、竹院夜呼风,通过描写自然景观,表达了山人对大自然的热爱和对宁静环境的向往。这些景物的描绘给人一种宁静、安详的感觉,也展现了作者对自然美的深刻体验。
最后两句“触事成唐句,狂歌向碧空”,表达了诗人通过触发灵感,将所见所闻转化为唐诗的形式。他的狂歌向着碧蓝的天空,在自由自在的创作中表达自己的情感和思想。
整首诗词通过描绘山人的生活和情感,展现了作者对自然、对自由的向往与追求。它饱含着对宁静、自然和美好生活的渴望,同时也表达了诗人对诗歌创作的热情和追求。
“争棋纸局中”全诗拼音读音对照参考
qiū zhōng jì xìng tóng qián gǎn shì yùn lù dì dōng suǒ jiān chéng yún gǔ lǎo yǐn
秋中寄兴同前感事韵录递东所兼呈云谷老隐
shān rén wú wài shì, bái shǒu zhì ér tóng.
山人无外事,白首稚儿同。
nòng shuǐ xī táng bèi, zhēng qí zhǐ jú zhōng.
弄水溪堂背,争棋纸局中。
pén chí qiū jiàn yuè, zhú yuàn yè hū fēng.
盆池秋见月,竹院夜呼风。
chù shì chéng táng jù, kuáng gē xiàng bì kōng.
触事成唐句,狂歌向碧空。
“争棋纸局中”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。