“我酒清矣”的意思及全诗出处和翻译赏析

我酒清矣”出自隋代佚名的《绍兴以后祀五方帝六十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wǒ jiǔ qīng yǐ,诗句平仄:仄仄平仄。

“我酒清矣”全诗

《绍兴以后祀五方帝六十首》
[姑洗羽一奏]温然仁矣,熙然春矣。
龙驾帝服,穆将临矣。
我酒清矣,我肴洱矣。
我乐备矣,我神顾矣。

分类:

《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
[姑洗羽一奏]
温和仁慈,如春般温暖。
龙驾驶着帝王的服饰,庄严地降临。
酒清澈纯净,宴席丰盛。
欢乐已准备好,神明也注视着。

诗意:
该诗描绘了祀神仪式的盛况,以及人们在这个庄严而喜庆的场合中感受到的喜悦和神圣的氛围。诗中通过描述帝王祭祀的场景,表达了对帝王的崇敬和敬畏之情。同时,诗人也通过描绘酒席的丰盛和欢乐,以及神明的关注,表达了人们对于丰收和幸福生活的向往和祈祷。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了祭祀仪式的场景,通过对细节的描写,展现了庄重、喜庆和神圣的氛围。诗中的“温然仁矣,熙然春矣”表达了人们对仁慈和温暖的向往,将这种向往与春天的气息相联系,使诗词更具生动感。而“龙驾帝服,穆将临矣”则突出了祭祀仪式的庄严和崇高,彰显了对帝王的尊崇和敬畏之情。诗词还通过描述酒席的丰盛和欢乐,以及神明的关注,展现了人们对于美好生活和神灵庇佑的期盼。

整首诗以简洁的语言表达了对祭祀仪式的赞美和对美好生活的向往,通过细腻的描写,展现了庄重、喜庆和神圣的氛围,给人以美好的联想和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我酒清矣”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首

gū xǐ yǔ yī zòu wēn rán rén yǐ,
[姑洗羽一奏]温然仁矣,
xī rán chūn yǐ.
熙然春矣。
lóng jià dì fú,
龙驾帝服,
mù jiāng lín yǐ.
穆将临矣。
wǒ jiǔ qīng yǐ,
我酒清矣,
wǒ yáo ěr yǐ.
我肴洱矣。
wǒ lè bèi yǐ,
我乐备矣,
wǒ shén gù yǐ.
我神顾矣。

“我酒清矣”平仄韵脚

拼音:wǒ jiǔ qīng yǐ
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我酒清矣”的相关诗句

“我酒清矣”的关联诗句

网友评论


* “我酒清矣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我酒清矣”出自佚名的 《绍兴以后祀五方帝六十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。