“九月衣裳未剪裁”的意思及全诗出处和翻译赏析

九月衣裳未剪裁”出自清代黄景仁的《都门秋思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yuè yī shang wèi jiǎn cái,诗句平仄:仄仄平仄仄平。

“九月衣裳未剪裁”全诗

《都门秋思》
五剧车声隐若雷,北邙惟见冢千堆。
夕阳劝客登楼去,山色将秋绕郭来。
寒甚更无修竹倚,愁多思买白杨栽。
全家都在风声里,九月衣裳未剪裁

分类:

作者简介(黄景仁)

黄景仁头像

黄景仁(1749~1783),清代诗人。字汉镛,一字仲则,号鹿菲子,阳湖(今江苏省常州市)人。四岁而孤,家境清贫,少年时即负诗名,为谋生计,曾四方奔波。一生怀才不遇,穷困潦倒,后授县丞,未及补官即在贫病交加中客死他乡,年仅35岁。诗负盛名,为“毗陵七子”之一。诗学李白,所作多抒发穷愁不遇、寂寞凄怆之情怀,也有愤世嫉俗的篇章。七言诗极有特色。亦能词。著有《两当轩全集》。

《都门秋思》黄景仁 翻译、赏析和诗意

《都门秋思》是清代黄景仁创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文:

五剧车声隐若雷,
北邙惟见冢千堆。
夕阳劝客登楼去,
山色将秋绕郭来。
寒甚更无修竹倚,
愁多思买白杨栽。
全家都在风声里,
九月衣裳未剪裁。

诗意和赏析:
这首诗以秋天的思绪为主题,表达了诗人对都门的眷恋和对季节变迁的感慨。

首节描绘了五剧车行驶的声音,宛如雷鸣般隐隐约约。北邙山上堆满了无数的冢墓,这是对岁月流转和人事更迭的映射。

第二节夕阳西下,诗人劝请客人登上楼阁,一起欣赏秋天的山色。山色已经逐渐被秋意所笼罩,环绕在都城的四周。

第三节描述了寒意渐浓,修竹已经不再依靠,愁绪日益增多,思考是否买些白杨栽种。这里修竹和白杨树都是常见的植物,通过对植物的描写,表达了诗人对生活境遇的思考和烦恼。

最后一节描写了整个家庭都生活在风声中,九月的衣物还未剪裁完成,暗示了节气的推移和繁忙的生活。这里也可以理解为家庭中的每个人都面临着自己的烦恼和困扰,无法脱离纷扰的现实。

整首诗通过描绘秋景和对生活的思考,表达了诗人的情感和思绪。它以景物的变化和诗人内心的感受相结合,展现了对时光流转和生活琐事的思考,既有对过去的怀念,又有对未来的担忧,反映了清代社会中普通百姓的困境与生活状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九月衣裳未剪裁”全诗拼音读音对照参考

dōu mén qiū sī
都门秋思

wǔ jù chē shēng yǐn ruò léi, běi máng wéi jiàn zhǒng qiān duī.
五剧车声隐若雷,北邙惟见冢千堆。
xī yáng quàn kè dēng lóu qù, shān sè jiāng qiū rào guō lái.
夕阳劝客登楼去,山色将秋绕郭来。
hán shén gèng wú xiū zhú yǐ, chóu duō sī mǎi bái yáng zāi.
寒甚更无修竹倚,愁多思买白杨栽。
quán jiā dōu zài fēng shēng lǐ, jiǔ yuè yī shang wèi jiǎn cái.
全家都在风声里,九月衣裳未剪裁。

“九月衣裳未剪裁”平仄韵脚

拼音:jiǔ yuè yī shang wèi jiǎn cái
平仄:仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九月衣裳未剪裁”的相关诗句

“九月衣裳未剪裁”的关联诗句

网友评论


* “九月衣裳未剪裁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九月衣裳未剪裁”出自黄景仁的 《都门秋思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。