“飓风卷纛七星斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

飓风卷纛七星斜”出自清代姚燮的《哀江南诗五叠秋兴韵八章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jù fēng juǎn dào qī xīng xié,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“飓风卷纛七星斜”全诗

《哀江南诗五叠秋兴韵八章》
飓风卷纛七星斜,白发元戎误岁华。
隘岸射潮无劲弩,高天贯月有枯槎。
募军可按冯唐籍,解阵空吹越石笳。
最惜吴淞春水弱,晚红漂尽细林花。

分类:

作者简介(姚燮)

姚燮头像

姚燮(1805—1864)晚清文学家、画家。字梅伯,号复庄,又号大梅山民、上湖生、某伯、大某山民、复翁、复道人、野桥、东海生等,浙江镇海(今宁波北仑)人。道光举人,以著作教授终身。治学广涉经史、地理、释道、戏曲、小说。工诗画,尤善人物、梅花。著有《今乐考证》、《大梅山馆集》、《疏影楼词》。

《哀江南诗五叠秋兴韵八章》姚燮 翻译、赏析和诗意

《哀江南诗五叠秋兴韵八章》是清代姚燮创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

飓风卷纛七星斜,
白发元戎误岁华。
隘岸射潮无劲弩,
高天贯月有枯槎。
募军可按冯唐籍,
解阵空吹越石笳。
最惜吴淞春水弱,
晚红漂尽细林花。

中文译文:
狂风卷起帷幔七星斜,
白发元戎悲叹岁华。
狭岸射潮无力弩,
高天贯月有枯槎。
征募士兵可依循冯唐籍,
解散敌阵只能空吹越石笳。
最令人遗憾的是吴淞春水的衰弱,
晚霞逐渐消散,细林花朵凋零。

诗意:
这首诗以江南为背景,抒发了作者对江南的哀思之情。诗中描绘了飓风卷起七星斜的景象,暗示着风雨飘摇的江南。白发元戎指的是年迈的将领,感叹时光的流逝和战事的消磨。隘岸射潮无劲弩,高天贯月有枯槎,表达了江南地势狭窄、无法抵御外敌的无奈。诗中提到冯唐籍,指的是冯唐诗集中的士兵征募诗篇,暗示着通过征兵解决江南防御问题的希望渺茫。解阵空吹越石笳,表示即使解散敌军也只能是空谈,无法实现。最后,诗人表达了对吴淞春水逐渐衰弱以及晚霞消散、细林花朵凋零的遗憾之情。

赏析:
《哀江南诗五叠秋兴韵八章》以悲怆的笔调描绘了江南的凄美景象。通过自然景观和典故的运用,表达了作者对江南境遇的痛心和对时光流逝的感慨。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如飓风、七星、白发元戎、隘岸射潮、高天贯月等,使诗词充满了动感和意境。诗人以细腻的笔触描摹出江南的衰败和悲凉,以及对美好事物逝去的无奈和遗憾之情。整首诗行井然有序,抑扬顿挫,既展现了江南的壮丽景色,又表达了作者对江南的思念和忧伤。这首诗词以其深情痛切的表达方式,引发读者对江南的共鸣和对时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飓风卷纛七星斜”全诗拼音读音对照参考

āi jiāng nán shī wǔ dié qiū xìng yùn bā zhāng
哀江南诗五叠秋兴韵八章

jù fēng juǎn dào qī xīng xié, bái fà yuán róng wù suì huá.
飓风卷纛七星斜,白发元戎误岁华。
ài àn shè cháo wú jìn nǔ, gāo tiān guàn yuè yǒu kū chá.
隘岸射潮无劲弩,高天贯月有枯槎。
mù jūn kě àn féng táng jí, jiě zhèn kōng chuī yuè shí jiā.
募军可按冯唐籍,解阵空吹越石笳。
zuì xī wú sōng chūn shuǐ ruò, wǎn hóng piào jǐn xì lín huā.
最惜吴淞春水弱,晚红漂尽细林花。

“飓风卷纛七星斜”平仄韵脚

拼音:jù fēng juǎn dào qī xīng xié
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飓风卷纛七星斜”的相关诗句

“飓风卷纛七星斜”的关联诗句

网友评论


* “飓风卷纛七星斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飓风卷纛七星斜”出自姚燮的 《哀江南诗五叠秋兴韵八章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。