“夕卧白云合”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕卧白云合”出自明代高启的《姑苏杂咏 师子林十二咏 卧云室》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī wò bái yún hé,诗句平仄:平仄平平平。

“夕卧白云合”全诗

《姑苏杂咏 师子林十二咏 卧云室》
夕卧白云合,朝起白云开。
惟有心长在,不随云去来。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《姑苏杂咏 师子林十二咏 卧云室》高启 翻译、赏析和诗意

《姑苏杂咏 师子林十二咏 卧云室》是明代文人高启所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夕卧白云合,
夜晚躺卧在白云之上,
朝起白云开。
清晨起床时,白云分散开来。
惟有心长在,
只有内心始终如一,
不随云去来。
不受外界变化的影响。

这首诗词以描绘师子林中的一处名为“卧云室”的景致为主题。师子林是苏州著名的园林之一,以其幽静的环境和精美的园林设计而闻名。诗人通过描述自己夜晚躺卧在白云之上,清晨起床时白云分散开来的景象,表达了内心的宁静和恒定不变的心境。

诗词中的“白云”可以被视为外在环境和世俗事物的象征,而诗人的“心”则代表内心的深处和真实的自我。诗人通过对比白云的变化和自己内心的恒定不变,表达了对于世俗变迁和外界诱惑的超越,强调了内心的坚定和独立。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了师子林中一瞬间的景象,同时通过对云和心的对比展现了诗人内心的深沉和坚定。这首诗词以寓意深远的方式表达了对于内心独立和恒定的追求,展示了高启独特的诗性和对于内心世界的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕卧白云合”全诗拼音读音对照参考

gū sū zá yǒng shī zi lín shí èr yǒng wò yún shì
姑苏杂咏 师子林十二咏 卧云室

xī wò bái yún hé, cháo qǐ bái yún kāi.
夕卧白云合,朝起白云开。
wéi yǒu xīn zhǎng zài, bù suí yún qù lái.
惟有心长在,不随云去来。

“夕卧白云合”平仄韵脚

拼音:xī wò bái yún hé
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕卧白云合”的相关诗句

“夕卧白云合”的关联诗句

网友评论


* “夕卧白云合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕卧白云合”出自高启的 《姑苏杂咏 师子林十二咏 卧云室》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。