“挽之安得住”的意思及全诗出处和翻译赏析

挽之安得住”出自宋代晁说之的《秋晚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn zhī ān dé zhù,诗句平仄:仄平平平仄。

“挽之安得住”全诗

《秋晚》
居恨日不过,复此秋云暮。
一岁余几何,挽之安得住
老矣且勉学,高谈非所与。
贫贱苟不惭,势力则不惧。
凉飙幸已多,宁烦赋不遇。

分类:

《秋晚》晁说之 翻译、赏析和诗意

《秋晚》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
居恨日不过,复此秋云暮。
一岁余几何,挽之安得住。
老矣且勉学,高谈非所与。
贫贱苟不惭,势力则不惧。
凉飙幸已多,宁烦赋不遇。

诗意:
这首诗词表达了晁说之对时光流逝和年老的感慨,以及对人生境遇和社会现实的思考。诗人在秋日的黄昏中感叹自己的居住时间过得太快,而秋天的云彩又将很快消散。他反思自己已经度过了多少岁月,却无法挽留住时间的流逝。尽管年事已高,他仍然勉励自己要不断学习,但他深知高谈阔论的伴侣并不容易找到。诗人表示贫贱并不让他感到惭愧,而是对权势的斗争才让他感到忧虑。他希望能够远离烦扰,不再被追求功名利禄的诗文创作所困扰。

赏析:
《秋晚》通过描绘秋天的黄昏景色,展示出诗人对光阴流逝和岁月匆匆的感慨。诗人以短短数语表达了对时间流逝的懊悔和无奈,意味深长。他深知时间无法挽回,却仍然表达了对持续学习的渴望,体现了智慧和对人生的思考。诗人对贫贱的态度坚定,同时呼吁人们不要被权势的追逐所困扰,表达了对安宁和自由的向往。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对时光流转和人生命运的深刻思考,同时抒发了对自由和内心宁静的向往。这首诗词通过描绘秋天的景色和抒发内心情感,以及对社会现实的思考,展示了晁说之才情横溢的写作风格和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挽之安得住”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn
秋晚

jū hèn rì bù guò, fù cǐ qiū yún mù.
居恨日不过,复此秋云暮。
yī suì yú jǐ hé, wǎn zhī ān dé zhù.
一岁余几何,挽之安得住。
lǎo yǐ qiě miǎn xué, gāo tán fēi suǒ yǔ.
老矣且勉学,高谈非所与。
pín jiàn gǒu bù cán, shì lì zé bù jù.
贫贱苟不惭,势力则不惧。
liáng biāo xìng yǐ duō, níng fán fù bù yù.
凉飙幸已多,宁烦赋不遇。

“挽之安得住”平仄韵脚

拼音:wǎn zhī ān dé zhù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挽之安得住”的相关诗句

“挽之安得住”的关联诗句

网友评论


* “挽之安得住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挽之安得住”出自晁说之的 《秋晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。