“苍苍中条山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苍苍中条山”全诗
我欲涉其崖,濯足黄河水。
古刹栖柿林,绿阴覆苍瓦。
岁晏来品题,拾叶总堪写。
分类:
作者简介(畅当)
畅当,生卒年不详,河东(今山西永济)人,唐后期儒士。官宦世家,畅璀之子。 初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史。与弟诸皆有诗名。诗一卷。畅当父亲畅璀,唐肃宗时官至散骑常侍,唐代宗时,与裴冕、贾至、王延昌待制集贤院,终于户部尚书。
《蒲中道中二首》畅当 翻译、赏析和诗意
《蒲中道中二首》是唐代畅当创作的诗词,下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
蒲中道中二首
苍苍中条山,厥形极奇磈。
我欲涉其崖,濯足黄河水。
古刹栖柿林,绿阴覆苍瓦。
岁晏来品题,拾叶总堪写。
中文译文:
在蒲中的道路上写两首诗
苍苍中条山,形状异常奇特。
我欲涉足其崖,沐浴在黄河水中。
古老的寺庙栖息在柿树林中,绿荫覆盖着苍瓦。
岁月渐晚,来此品味题诗,拾起落叶一并写下。
诗意和赏析:
这首诗以自然山水和人文景观为主题,通过描绘中条山和黄河,表达了诗人对大自然的赞美和对美丽景色的向往。
首先,诗中提到的中条山被形容为"苍苍",形状非常奇特。这里的"苍苍"表示山色的广阔和沉静。"厥形极奇磈"则形容了山的形态异常奇特,给人以独特美感。诗人表达了自己想要登上山顶,体验那里的壮丽景色的愿望,使用"涉其崖"和"濯足黄河水"来形容自己对大自然的向往和追求。
其次,诗中提到了一个古刹,这个寺庙被柿树林所环绕,绿荫覆盖着苍瓦。这里展现了人文景观,给人一种宁静和悠闲的感觉。在岁月渐晚的时候,诗人来到这里,静静地欣赏着这美景,品味其中的意境,拾起落叶,写下自己的感受。这表达了诗人对于美的敏感和对于生活中一切美好事物的珍惜。
这首诗通过对山水景色和人文景观的描绘,表达了诗人对于自然美和人文美的追求和热爱。诗人以自然山水和人文景观为媒介,抒发了自己对大自然和人文之美的赞美之情,展现了对生活美好事物的感激和珍惜之心。整首诗意深远,意境优美,给人以宁静、舒适的感受,鼓舞着人们对美的追求和珍惜。
“苍苍中条山”全诗拼音读音对照参考
pú zhōng dào zhōng èr shǒu
蒲中道中二首
cāng cāng zhōng tiáo shān, jué xíng jí qí wěi.
苍苍中条山,厥形极奇磈。
wǒ yù shè qí yá, zhuó zú huáng hé shuǐ.
我欲涉其崖,濯足黄河水。
gǔ chà qī shì lín, lǜ yīn fù cāng wǎ.
古刹栖柿林,绿阴覆苍瓦。
suì yàn lái pǐn tí, shí yè zǒng kān xiě.
岁晏来品题,拾叶总堪写。
“苍苍中条山”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。