“留客旋煎茶”的意思及全诗出处和翻译赏析

留客旋煎茶”出自宋代戴敏的《郑公家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú kè xuán jiān chá,诗句平仄:平仄平平平。

“留客旋煎茶”全诗

《郑公家》
门墙多古意,耕钓作生涯。
菽米散鱼子,莲根拔虎牙。
弄孙时掷果,留客旋煎茶
颇动诗人兴,满园荞麦花。

分类:

《郑公家》戴敏 翻译、赏析和诗意

《郑公家》是宋代文人戴敏创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《郑公家》

门墙多古意,耕钓作生涯。
菽米散鱼子,莲根拔虎牙。
弄孙时掷果,留客旋煎茶。
颇动诗人兴,满园荞麦花。

译文:

庭院中透着古朴的气息,耕作和钓鱼成为生活。
散播菽米喂鱼儿,拔起莲根除掉杂草。
在孙子们玩耍时投掷果实,招待客人时泡制香茶。
这种景象引发了诗人的兴致,花园里满是荞麦花。

诗意和赏析:

《郑公家》以简洁明快的语言描绘了一个平凡家庭的场景。诗中的郑公家是一个富有古朴气息的家庭,他们的生活与大自然息息相关。耕作和钓鱼是他们的主要生活方式,展现了一种朴素而充实的生活态度。

诗中菽米散鱼子、莲根拔虎牙等描写,展示了郑公家对于自然的驾驭和利用。通过散播菽米喂鱼,他们能够享受到丰收的喜悦;通过拔起莲根除掉杂草,他们能够保持庭院的整洁和美观。

诗人还描绘了郑公在和孙子们玩耍时的乐趣,投掷果实增添了家庭的欢乐氛围。而待客时的煎茶则展示了他们的热情好客。

整首诗描绘出一幅平淡而充实的家庭生活场景,表达了对自然的敬畏和对家庭的热爱。通过描写郑公家的生活细节,诗人展示了一种平凡生活中蕴含的美好和诗意。满园荞麦花的景象象征着丰收和希望,也体现了家庭的幸福与美满。

这首诗词以朴实的语言和细腻的描写展示了诗人对平凡生活的赞美和颂扬,让人感受到生活中微小细节的温暖和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留客旋煎茶”全诗拼音读音对照参考

zhèng gōng jiā
郑公家

mén qiáng duō gǔ yì, gēng diào zuò shēng yá.
门墙多古意,耕钓作生涯。
shū mǐ sàn yú zǐ, lián gēn bá hǔ yá.
菽米散鱼子,莲根拔虎牙。
nòng sūn shí zhì guǒ, liú kè xuán jiān chá.
弄孙时掷果,留客旋煎茶。
pō dòng shī rén xìng, mǎn yuán qiáo mài huā.
颇动诗人兴,满园荞麦花。

“留客旋煎茶”平仄韵脚

拼音:liú kè xuán jiān chá
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留客旋煎茶”的相关诗句

“留客旋煎茶”的关联诗句

网友评论


* “留客旋煎茶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留客旋煎茶”出自戴敏的 《郑公家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。