“木落见人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

木落见人家”出自元代黄镇成的《东阳道上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù luò jiàn rén jiā,诗句平仄:仄仄仄平平。

“木落见人家”全诗

《东阳道上》
山谷苍烟薄,穿林白日斜。
崖崩迂客路,木落见人家
野碓喧春水,山桥枕浅沙。
前村乌桕熟,疑是早梅花。

分类:

《东阳道上》黄镇成 翻译、赏析和诗意

《东阳道上》是元代诗人黄镇成的作品。这首诗以写景的方式描绘了东阳道上的景色和场景,展现了作者的感受和思考。

下面是这首诗的中文译文:

山谷中的苍烟轻薄,
穿过林间的白日斜。
险峻的山崖坍塌,
林木凋零映人家。
野碓的声音喧闹春水,
山桥枕着浅沙。
前方村庄乌桕果已成熟,
让人疑惑是否是早梅花。

这首诗通过描绘山谷、林木、山崖和村庄等自然景观,展示了作者对东阳道上美丽景色的观察和感受。诗中运用了富有意境的描写手法,通过山谷中苍烟薄薄的氛围和斜斜照射的阳光,营造出一种清幽而朦胧的氛围。崖崩的景象和凋零的树木则暗示着岁月的流转和变迁,同时也反映了人类活动对自然的影响。

诗中还出现了野碓喧闹的春水和山桥枕着浅沙的描写,这些细节展示了生活的繁忙与自然的交融。最后,诗人提到了村庄中乌桕果成熟的景象,但却让人产生疑惑,是否已经到了早梅开放的季节。这种疑问表达了作者对时间和季节流转的思考,同时也揭示出人与自然之间的微妙联系。

整体而言,这首诗以简洁的语言表达了对自然景色的观察和对时间变迁的思考,展现了作者细腻的感受和对生活与自然的关系的思考。通过描绘自然景观和细腻的情感表达,诗词让读者在感知美的同时,也引发对人类与自然关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木落见人家”全诗拼音读音对照参考

dōng yáng dào shàng
东阳道上

shān gǔ cāng yān báo, chuān lín bái rì xié.
山谷苍烟薄,穿林白日斜。
yá bēng yū kè lù, mù luò jiàn rén jiā.
崖崩迂客路,木落见人家。
yě duì xuān chūn shuǐ, shān qiáo zhěn qiǎn shā.
野碓喧春水,山桥枕浅沙。
qián cūn wū jiù shú, yí shì zǎo méi huā.
前村乌桕熟,疑是早梅花。

“木落见人家”平仄韵脚

拼音:mù luò jiàn rén jiā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木落见人家”的相关诗句

“木落见人家”的关联诗句

网友评论


* “木落见人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木落见人家”出自黄镇成的 《东阳道上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。