“少时学语苦难圆”的意思及全诗出处和翻译赏析

少时学语苦难圆”出自清代赵翼的《论诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo shí xué yǔ kǔ nàn yuán,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“少时学语苦难圆”全诗

《论诗》
少时学语苦难圆,只道工夫半未全。
到老始知非力取,三分人事七分天。

分类:

作者简介(赵翼)

赵翼头像

赵翼(1727年~1814年1月10日)清代文学家、史学家。字云崧,一字耘崧,号瓯北,又号裘萼,晚号三半老人,汉族,江苏阳湖(今江苏省常州市)人。乾隆二十六年进士。官至贵西兵备道。旋辞官,主讲安定书院。长于史学,考据精赅。论诗主“独创”,反摹拟。五、七言古诗中有些作品,嘲讽理学,隐寓对时政的不满之情,与袁枚、张问陶并称清代性灵派三大家。所著《廿二史札记》与王鸣盛《十七史商榷》、钱大昕《二十二史考异》合称清代三大史学名著。

《论诗》赵翼 翻译、赏析和诗意

《论诗》是清代赵翼的一首诗词,下面是我为你提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
少时学语苦难圆,
只道工夫半未全。
到老始知非力取,
三分人事七分天。

诗意:
这首诗词表达了赵翼对于诗歌创作的思考和体验。他在少年时期学习诗词创作的过程中感到困难重重,觉得自己的文学修养还未达到圆满的境地。他以为只有付出了一半的努力,还未能完全掌握诗歌的艺术。然而,当他年老时才意识到,创作诗词并非只靠个人的努力可以完全掌控,其中还有无法控制的因素。他认识到,只有三成的成就是人力所能及的,而七成的成就则取决于天赋和时机。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人在学习和创作诗词过程中的心路历程。诗人年轻时对于诗歌的追求和学习充满了艰辛和挫折,他感到自己的努力还不够,对于诗歌的理解和表达还未达到完美的程度。然而,随着时间的推移和阅历的增长,他逐渐领悟到创作诗词并非只取决于个人的努力,还受制于命运和机遇。这种领悟使他更加谦逊和深思,认识到人的力量有限,而天赋和机缘的因素在创作中占据了更大的比重。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,传递了作者对于诗歌创作的独特见解。它呈现了一个成熟的诗人对于人生和创作的思考,展示了对于自身能力和外部因素的认识。这首诗词给人以启示,提醒我们在追求艺术和人生的道路上,需要谦逊、坚持,并且明白人的努力只是其中的一部分,还需顺应时机和运用自己的天赋才能取得更大的成就。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少时学语苦难圆”全诗拼音读音对照参考

lùn shī
论诗

shǎo shí xué yǔ kǔ nàn yuán, zhī dào gōng fū bàn wèi quán.
少时学语苦难圆,只道工夫半未全。
dào lǎo shǐ zhī fēi lì qǔ, sān fēn rén shì qī fēn tiān.
到老始知非力取,三分人事七分天。

“少时学语苦难圆”平仄韵脚

拼音:shǎo shí xué yǔ kǔ nàn yuán
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少时学语苦难圆”的相关诗句

“少时学语苦难圆”的关联诗句

网友评论


* “少时学语苦难圆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少时学语苦难圆”出自赵翼的 《论诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。