“牧童归去横牛背”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牧童归去横牛背”出自宋代雷震的《村晚》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mù tóng guī qù héng niú bèi,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“牧童归去横牛背”全诗
《村晚》
草满寒塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
分类:
作者简介(雷震)
雷震,宋朝,生平不详。或以为眉州(今四川眉山)人,宋宁宗嘉定年间进士。又说是南昌(今属江西)人,宋度宗咸淳元年(1265)进士。其诗见《宋诗纪事》卷七十四。
《村晚》雷震 翻译、赏析和诗意
《村晚》是宋代诗人雷震创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
草满寒塘水满陂,
山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,
短笛无腔信口吹。
诗意:
这首诗描绘了一个村庄在傍晚时分的景象。诗人通过描写寒塘草满、陂塘中水满,山峦抱住夕阳,夕阳的余辉映照在湖面上形成寒冷的涟漪。牧童驱赶着牛群回家,手中吹着一支没有音腔的短笛。
赏析:
这首诗描绘了一个寒冷而寂静的冬日傍晚的村庄景象,通过景物的描写表达了冬日的寒冷和宁静。寒塘上的草已经凋零,寒冷的水面上倒映着山峦和落日的余辉,给人一种寒冷而凄美的感觉。牧童驱赶着牛群归家,吹着一支没有音腔的短笛,这种无声的笛声更加凸显了整个村庄的寂静和宁静。整首诗词通过对景物和农村生活的描写,呈现出一种宁静、淡雅的意境,给人以静谧、凄美之感。同时,诗中的草满寒塘、水满陂等描写手法,使得读者能够感受到自然界在冬日傍晚的静谧氛围中的美好。
雷震是宋代重要的文学家和理学家,他的作品以清新自然、凄美寂静为特点。这首《村晚》正是他的代表作之一,通过简洁的语言和细腻的描写,把读者带入了一个安静而美丽的村庄景象中,引发人们对自然和人生的思考。
“牧童归去横牛背”全诗拼音读音对照参考
cūn wǎn
村晚
cǎo mǎn hán táng shuǐ mǎn bēi, shān xián luò rì jìn hán yī.
草满寒塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
mù tóng guī qù héng niú bèi, duǎn dí wú qiāng xìn kǒu chuī.
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
“牧童归去横牛背”平仄韵脚
拼音:mù tóng guī qù héng niú bèi
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“牧童归去横牛背”的相关诗句
“牧童归去横牛背”的关联诗句
网友评论
* “牧童归去横牛背”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牧童归去横牛背”出自雷震的 《村晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。