“上有萧萧鹤发翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

上有萧萧鹤发翁”出自宋代刘翰的《渔父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng yǒu xiāo xiāo hè fà wēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“上有萧萧鹤发翁”全诗

《渔父》
轻舟一叶一轻篷,上有萧萧鹤发翁
昨夜不知何得宿,月明都在笛声中。

分类:

作者简介(刘翰)

刘翰,字武子(一说武之),长沙(今属湖南)人,光宗绍熙中前后在世。曾为高宗宪圣吴皇后侄吴益子琚门客,有诗词投呈张孝祥、范成大。久客临安,迄以布衣终身。今存《小山集》一卷。事见《两宋名贤小集》卷三○五、《沅湘耆旧集》前编卷二三小传。   刘翰诗,以毛晋汲古阁影宋《六十家集》本为底本。校以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》(简称名贤集),与新辑集外断句合编为一卷。刘翰做诗追随“四灵”,王渔洋《香祖笔记》对其评价不高。

《渔父》刘翰 翻译、赏析和诗意

《渔父》是一首宋代诗词,作者是刘翰。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
轻舟一叶一轻篷,
上有萧萧鹤发翁。
昨夜不知何得宿,
月明都在笛声中。

诗意:
这首诗描绘了一个渔父的景象。他乘坐着一只轻盈的小船,船上搭着简陋的篷帆。在船上,有一位白发苍苍的老人。诗人并不清楚这位渔父昨晚是在哪里过夜的,但在明亮的月光下,渔父一直吹着笛子。

赏析:
《渔父》通过简洁而生动的描写,展示了一幅宁静而宜人的渔村景象。诗中的轻舟和轻篷,以及渔父吹笛的场景,都给人一种宁静、自由的感觉。诗人用轻盈的语言,营造出一种宜人的氛围,让读者仿佛置身于渔父的船上,共同享受着宁静的夜晚。

诗中的渔父被描述为一位鹤发苍苍的老人,这种形象传递出岁月的沧桑和生命的丰富。尽管作者并不清楚渔父昨晚在哪里过夜,但这种不确定性增加了诗的神秘感。

整首诗以月明和笛声为背景,给人一种宁静、安详的氛围。月明下的笛声,与渔父的存在形成了一种和谐的共鸣。这种意境让人感受到大自然的美妙与人与自然的融合。

通过描写渔父的生活场景和细节,诗人表达了对宁静、自由生活的向往和赞美。这首诗词以简约的语言传递出深层的情感和意境,让读者沉浸在与自然和谐相处的美好感受中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上有萧萧鹤发翁”全诗拼音读音对照参考

yú fù
渔父

qīng zhōu yī yè yī qīng péng, shàng yǒu xiāo xiāo hè fà wēng.
轻舟一叶一轻篷,上有萧萧鹤发翁。
zuó yè bù zhī hé dé sù, yuè míng dōu zài dí shēng zhōng.
昨夜不知何得宿,月明都在笛声中。

“上有萧萧鹤发翁”平仄韵脚

拼音:shàng yǒu xiāo xiāo hè fà wēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上有萧萧鹤发翁”的相关诗句

“上有萧萧鹤发翁”的关联诗句

网友评论


* “上有萧萧鹤发翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上有萧萧鹤发翁”出自刘翰的 《渔父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。