“年年翠辇长陪扈”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年翠辇长陪扈”出自宋代蔡襄的《仁宗皇帝挽词七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián cuì niǎn zhǎng péi hù,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“年年翠辇长陪扈”全诗

《仁宗皇帝挽词七首》
道德由来太古同,生灵休养至仁中。
五兵不试归神武,万物无私是化工。
玉座忽逢春月尽,金旌遥指洛川穷。
年年翠辇长陪扈,那向西城别梓宫。

分类:

《仁宗皇帝挽词七首》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《仁宗皇帝挽词七首》是宋代蔡襄所作的一组七首挽词,为了悼念宋仁宗赵祯的逝世而写。以下是诗词的中文译文:

道德由来太古同,
道德是从远古开始就一直存在的,
生灵休养至仁中。
只有通过仁爱,才能让万物得以休养生息。

五兵不试归神武,
不需要通过战争来彰显英勇,
万物无私是化工。
万物的无私,是天地自然的化工作用。

玉座忽逢春月尽,
玉座上突然来了春天,但春天的时间很短暂,
金旌遥指洛川穷。
金色的旗帜指向了洛水的源头。

年年翠辇长陪扈,
每年都有翠绿的车辇陪同前行,
那向西城别梓宫。
但现在,它们再也不能到达西城的梓宫了。

这首诗词是为了悼念宋仁宗而写的,表达了蔡襄对于宋仁宗的敬仰和哀思。蔡襄在诗中强调了仁爱的重要性,认为只有通过仁爱,才能让万物得到休养生息。他还强调了战争不应该是彰显英勇的唯一途径,而应当以和平为主导。最后,蔡襄表达了对于皇帝去世的悲痛之情,但他也提醒人们,生命的流逝和岁月的变迁总是无情的,即使是皇帝也无法逃脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年翠辇长陪扈”全诗拼音读音对照参考

rén zōng huáng dì wǎn cí qī shǒu
仁宗皇帝挽词七首

dào dé yóu lái tài gǔ tóng, shēng líng xiū yǎng zhì rén zhōng.
道德由来太古同,生灵休养至仁中。
wǔ bīng bù shì guī shén wǔ, wàn wù wú sī shì huà gōng.
五兵不试归神武,万物无私是化工。
yù zuò hū féng chūn yuè jǐn, jīn jīng yáo zhǐ luò chuān qióng.
玉座忽逢春月尽,金旌遥指洛川穷。
nián nián cuì niǎn zhǎng péi hù, nà xiàng xī chéng bié zǐ gōng.
年年翠辇长陪扈,那向西城别梓宫。

“年年翠辇长陪扈”平仄韵脚

拼音:nián nián cuì niǎn zhǎng péi hù
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年翠辇长陪扈”的相关诗句

“年年翠辇长陪扈”的关联诗句

网友评论


* “年年翠辇长陪扈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年翠辇长陪扈”出自蔡襄的 《仁宗皇帝挽词七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。