“还期千载后”的意思及全诗出处和翻译赏析

还期千载后”出自宋代蔡襄的《仁宗皇帝挽词七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hái qī qiān zǎi hòu,诗句平仄:平平平仄仄。

“还期千载后”全诗

《仁宗皇帝挽词七首》
声教中原泰,恩仁万国临。
忧勤符帝梦,付与得天心。
箫吹凝寒气,云山敛夕阴。
还期千载后,歌颂莫知深。

分类:

《仁宗皇帝挽词七首》蔡襄 翻译、赏析和诗意

诗词:《仁宗皇帝挽词七首》

声教中原泰,恩仁万国临。
忧勤符帝梦,付与得天心。
箫吹凝寒气,云山敛夕阴。
还期千载后,歌颂莫知深。

中文译文:

声音传播道德教育,使中原繁荣昌盛,恩德仁慈面向万国。
忧虑勤奋象征着皇帝的梦想,将其托付于上天的心灵。
箫声吹拂着寒冷的气息,云山遮蔽夜晚的阴影。
期待千载之后,歌颂皇帝的功德,却无人真正了解其中的深意。

诗意和赏析:

这首诗是宋代蔡襄所作,题为《仁宗皇帝挽词七首》。全诗以仁宗皇帝为主题,表达了对他的赞美和思念之情。

首句“声教中原泰,恩仁万国临”意味着皇帝的声音和教化使得中原地区繁荣昌盛,他的恩德和仁慈覆盖万国。这一句揭示了皇帝的德政和仁爱之举,使得国家安定和人民幸福。

第二句“忧勤符帝梦,付与得天心”表达了皇帝对国家的忧虑和勤奋,他将自己的梦想托付给上天,寄托了对国家繁荣的期望和对人民幸福的担忧。

第三句“箫吹凝寒气,云山敛夕阴”通过描绘冷寂的箫声和夜晚的云山,展现了诗人内心的凄凉和思念之情。这里也可以理解为皇帝的声音和梦想被时间所遮蔽,流失于岁月之中。

最后一句“还期千载后,歌颂莫知深”表达了诗人对皇帝的期望和祝福,希望千年之后仍有人能够理解皇帝的功德和思想,歌颂他的伟大。然而,现实中,人们很难真正理解皇帝的深意和付出。

这首诗以简练的语言表达了对仁宗皇帝的敬仰和思念之情。通过音乐、自然景观和对未来的期许,诗人展现了对皇帝的赞美和对他的影响力的思考。整首诗既表达了对皇帝的称颂,又透露出对时光的无情和对后人的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还期千载后”全诗拼音读音对照参考

rén zōng huáng dì wǎn cí qī shǒu
仁宗皇帝挽词七首

shēng jiào zhōng yuán tài, ēn rén wàn guó lín.
声教中原泰,恩仁万国临。
yōu qín fú dì mèng, fù yǔ dé tiān xīn.
忧勤符帝梦,付与得天心。
xiāo chuī níng hán qì, yún shān liǎn xī yīn.
箫吹凝寒气,云山敛夕阴。
hái qī qiān zǎi hòu, gē sòng mò zhī shēn.
还期千载后,歌颂莫知深。

“还期千载后”平仄韵脚

拼音:hái qī qiān zǎi hòu
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还期千载后”的相关诗句

“还期千载后”的关联诗句

网友评论


* “还期千载后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还期千载后”出自蔡襄的 《仁宗皇帝挽词七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。