“二族交欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

二族交欢”出自两汉秦嘉的《述婚诗》, 诗句共4个字,诗句拼音为:èr zú jiāo huān,诗句平仄:仄平平平。

“二族交欢”全诗

《述婚诗》
羣祥既集。
二族交欢
敬兹新姻。
六礼不愆。
羔鴈总备。
玉帛戋戋。
君子将事。
威仪孔闲。
猗兮容兮。
穆矣其言。

分类:

《述婚诗》秦嘉 翻译、赏析和诗意

《述婚诗》是一首两汉时期的诗词,作者是秦嘉。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
羣祥既集。
二族交欢。
敬兹新姻。
六礼不愆。
羔鴈总备。
玉帛戋戋。
君子将事。
威仪孔闲。
猗兮容兮。
穆矣其言。

诗意:
《述婚诗》表达了婚姻的喜庆与庄重。诗中描述了喜庆的场面,两个家族聚集在一起,互相交流庆祝。作者对这场新婚的仪式充满敬意,认为六礼都没有丝毫差错。新婚的羔羊和鸿雁都已经准备好,贵重的礼物也摆满了。君子们将要主持仪式,他们庄重而从容的仪态令人敬畏。整个场面充满喜悦和庄重的氛围。

赏析:
《述婚诗》通过描绘婚礼的场景,展示了古代婚姻仪式的庄严和喜庆。诗中以简洁而流畅的语言,描绘了新婚喜庆的盛况。作者通过运用丰富的象征意象,如羔羊和鸿雁,以及珍贵的玉帛,增强了诗词的艺术感和华丽感。同时,诗中的"君子将事"和"威仪孔闲"表达了主持者的威严和仪态,凸显了婚礼的庄重性。

整体而言,这首诗词充满了喜庆和庄重的氛围,展示了古代婚礼仪式的盛大和庄严,同时也表达了对婚姻的美好祝福和对仪式的敬重。通过细腻的描写和精妙的构思,该诗词展现了作者对婚礼仪式的理解和对传统文化的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二族交欢”全诗拼音读音对照参考

shù hūn shī
述婚诗

qún xiáng jì jí.
羣祥既集。
èr zú jiāo huān.
二族交欢。
jìng zī xīn yīn.
敬兹新姻。
liù lǐ bù qiān.
六礼不愆。
gāo yàn zǒng bèi.
羔鴈总备。
yù bó jiān jiān.
玉帛戋戋。
jūn zǐ jiāng shì.
君子将事。
wēi yí kǒng xián.
威仪孔闲。
yī xī róng xī.
猗兮容兮。
mù yǐ qí yán.
穆矣其言。

“二族交欢”平仄韵脚

拼音:èr zú jiāo huān
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二族交欢”的相关诗句

“二族交欢”的关联诗句

网友评论


* “二族交欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二族交欢”出自秦嘉的 《述婚诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。