“沿洄千嶂间”的意思及全诗出处和翻译赏析

沿洄千嶂间”出自唐代孟浩然的《下赣石》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán huí qiān zhàng jiān,诗句平仄:平平平仄平。

“沿洄千嶂间”全诗

《下赣石》
赣石三百里,沿洄千嶂间
沸声常活活,洊势亦潺潺。
跳沫鱼龙沸,垂藤猿狖攀。
榜人苦奔峭,而我忘险艰。
放溜情弥惬,登舻目自闲。
暝帆何处宿,遥指落星湾。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《下赣石》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《下赣石》是一首由唐代诗人孟浩然创作的诗词。这首诗通过描绘江水漩涡激烈的声音和流动的激情景象,表现了作者对自然景观的赞美和对人生的思考。

诗中描述了江水沿着洄流在千峰之间,声势浩大且活跃。水中的漩涡如鱼龙跳跃,峭壁上的藤蔓上攀爬着猿狖。游客为了登上峭壁而艰难奔波,而作者却忘却了危险和艰辛。作者心情愉快地放松自己的情感,顺舟而行。暮色降临时,作者不知道该停船的地方,遥望着星星点缀的湾泊。

这首诗的中文译文如下:

赣石有三百里,
沿洄千嶂间。
沸声常活活,
洊势亦潺潺。
跳沫鱼龙沸,
垂藤猿狖攀。
榜人苦奔峭,
而我忘险艰。
放溜情弥惬,
登舻目自闲。
暝帆何处宿,
遥指落星湾。

这首诗通过描绘江水的声势和情景,体现出自然景观的壮丽和生动。作者通过描写江水的激烈声音和活跃的景象,赞美了大自然的神奇和美丽。

诗词的赏析:
《下赣石》通过描绘江水的沸腾、声音活跃和激情的景象,展示了自然的生命力和活力。作者通过赞美大自然的壮丽,表达了对生活的思考和对人生的领悟。诗中的“洊势亦潺潺”等词句,使整首诗产生了流动的感觉,同时也增强了诗中的音乐性。

这首诗词让人感受到了自然的力量和美丽,作者通过描述自然景观,反映出他对生活的乐观态度和对人生的思考。这首诗词以其独特的描写方式和深刻的诗意,给人留下了深刻的印象,是孟浩然的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沿洄千嶂间”全诗拼音读音对照参考

xià gàn shí
下赣石

gàn shí sān bǎi lǐ, yán huí qiān zhàng jiān.
赣石三百里,沿洄千嶂间。
fèi shēng cháng huó huó, jiàn shì yì chán chán.
沸声常活活,洊势亦潺潺。
tiào mò yú lóng fèi, chuí téng yuán yòu pān.
跳沫鱼龙沸,垂藤猿狖攀。
bǎng rén kǔ bēn qiào, ér wǒ wàng xiǎn jiān.
榜人苦奔峭,而我忘险艰。
fàng liū qíng mí qiè, dēng lú mù zì xián.
放溜情弥惬,登舻目自闲。
míng fān hé chǔ sù, yáo zhǐ luò xīng wān.
暝帆何处宿,遥指落星湾。

“沿洄千嶂间”平仄韵脚

拼音:yán huí qiān zhàng jiān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沿洄千嶂间”的相关诗句

“沿洄千嶂间”的关联诗句

网友评论

* “沿洄千嶂间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沿洄千嶂间”出自孟浩然的 《下赣石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。