“懒把行藏问詹尹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“懒把行藏问詹尹”全诗
懒把行藏问詹尹,愿将生死遇秦医。
丹青效虎留心拙,斤匠良工入手迟。
此日知音堪属意,枯桐正在半焦时。
分类:
《呈荆公》方惟深 翻译、赏析和诗意
《呈荆公》是宋代诗人方惟深的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
多年来,我一直在思考我应该做些什么,
跌宕起伏的生活中,我未能有所成就,只留下一首无名之诗。
我懒得向智者请教,问他们如何行事藏身;
我愿意将生死的问题交给医生来解决。
我画虎效法李唐的作品,但始终技艺拙劣,
我学习木匠的手艺,却迟迟无法掌握。
今天我终于遇到了一个懂得欣赏我的知音,
就像一棵枯萎的桐树,在即将焦尽的时候。
诗意和赏析:
《呈荆公》是一首自嘲和自省的诗词,表达了作者方惟深对自己无成的懊悔和迷茫。诗中,作者反思了自己多年的奋斗与努力,却未能取得任何显著的成就,只留下了一些平庸无名的作品。他对自己的能力产生了怀疑,选择了自我放任,不愿向智者请教,也不愿自己去探索行藏的道理。同时,他对生死问题的态度也颇为消极,愿意将其交给医生来解决,暗示对生活的疲倦和对未来的失望。
在诗的后半部分,方惟深以自嘲的口吻描述了自己的艺术追求。他模仿李唐的画虎作品,但始终无法达到原作的水平,表现出自己技艺拙劣的一面。他也学习木匠的手艺,但是进展缓慢,难以掌握。这种自我揭示表明了作者在艺术创作和技能培养方面的困惑和挫折。
然而,在诗的结尾,作者认为自己终于找到了一个懂得欣赏他的知音,这给了他一丝希望和动力。他以枯桐正在半焦时的形象来比喻自己,暗示自己虽然经历了挫折和困境,但仍然有可能在逆境中找到真正理解和赏识自己的人。
总体而言,这首诗词以自嘲和自省的口吻,表达了作者对自己无成的懊悔和迷茫,同时也展现了他在艺术和生活中的困惑与挫折。然而,最后的希望和寻找知音的愿望给予了他一丝慰藉和继续前行的动力。
“懒把行藏问詹尹”全诗拼音读音对照参考
chéng jīng gōng
呈荆公
nián lái shēn jì yù hé wéi, diē dàng wú chéng yī zhóu shī.
年来身计欲何为,跌宕无成一轴诗。
lǎn bǎ xíng cáng wèn zhān yǐn, yuàn jiāng shēng sǐ yù qín yī.
懒把行藏问詹尹,愿将生死遇秦医。
dān qīng xiào hǔ liú xīn zhuō, jīn jiàng liáng gōng rù shǒu chí.
丹青效虎留心拙,斤匠良工入手迟。
cǐ rì zhī yīn kān zhǔ yì, kū tóng zhèng zài bàn jiāo shí.
此日知音堪属意,枯桐正在半焦时。
“懒把行藏问詹尹”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。